Нижче наведено текст пісні Зона комфорта , виконавця - IDAN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
IDAN
Дни меняются, как «эники-беники»
Превращая мои вторники в понедельники,
Но я делаю без паники все и без истерики
Не вдаваясь в экономику, политику, полемику по телику
Так что я не открою вам Америку
Даже на толику не подойду к берегу
Мой плот идет медленно и уверенно,
Но в другую сторону, под своим управлением,
А я отделяюсь полностью от мира
Не внимая лозунгам и гимнам, я ищу ответы, но пока не все вопросы объяснимы
В этой комнате один и все вокруг как будто плоская картина
Босха или Климта.
В поисках себя я просто роюсь в негативах
Пока холод пробирает мои кости и проверяет на прочность
Я окружаюсь кольцами из дыма,
Но ведь это — моя зона комфорта
Да, мне уютно
Вам не удобно?
Но это — моя зона комфорта:
Там, где не людно
Как мне угодно
Ведь это — моя зона комфорта
Вас и не ждут тут
Дверь где-то вот там
Это — моя зона комфорта
Зона комфорта, зона комфорта!
Что-что?
Кто-кто?
Don’t know
Go вон!
Мой дом —
Не твой дом
Бегом
В slow mo!
Выражаюсь четко и кратко
Черство и гадко
Кашляю после глотка Парламента «Аква»
С видом, типа «че тебе надо?»
Научи меня
Со-ци-а-ли-зи-ро-ва-ться
Я один всегда и дым —
Это вакцина от зла
Я забыл, когда улыбка
Не сходила с лица
Да, я один всегда,
Но прерывают сны голоса
(но ведь это — моя зона комфорта)
Где-то мои хоуми в индсутрию входят больно, словно шокер
Они захватили топы и не отпускают вовсе
Они сносят ее офис, роллят джо из договоров
Стол под ноги с видом босса
Дым из окон — это норма
Ее брови — под наклоном,
А их планы — под вопросом
А я до сих пор не понимаю, что такое образ
Я не замечаю натиск, я лишь оставляю оттиск
Ты, наверное, заметил, я пишу это не с просьбой —
Для меня это — возможность сделать что-нибудь со словом
Чтобы поутихли боли, снова повышаю громкость
Да, мне уютно!
вам не удобно?
Там, где нелюдно, как мне угодно!
Вас и не ждут тут, дверь где-то вот там…
Зона комфорта
Дні змінюються, як «еніки-беніки»
Перетворюючи мої вівторки на понеділок,
Але я роблю без паніки все і без істерики
Не вдаючись в економіку, політику, полеміку по телику
Так що я не відкрию вам Америку
Навіть на долі не підійду до берега
Мій пліт йде повільно і впевнено,
Але в інший бік, під своїм керуванням,
А я відокремлююсь повністю від світу
Не уважаючи гаслам і гімнам, я шукаю відповіді, але поки що не всі питання можна пояснити
У цій кімнаті один і все навколо ніби плоска картина
Босха чи Клімта.
У пошуках себе я просто кидаюся в негативах
Поки холод пробирає мої кістки і перевіряє на міцність
Я оточуюсь кільцями з диму,
Але бо це — моя зона комфорту
Так, мені затишно
Вам не зручно?
Але це моя зона комфорту:
Там, де нелюдно
Як мені завгодно
Адже це моя зона комфорту
Вас і не чекають тут
Двері десь ось там
Це моя зона комфорту
Зона комфорту, зона комфорту!
Що що?
Хто хто?
Don’t know
Go, он!
Мій будинок -
Не твій будинок
Бігом
У slow mo!
Висловлююся чітко і коротко
Черство і гадко
Кашляю після ковтка Парламенту «Аква»
З видом, типу «що тобі треба?»
Навчи мене
Со-ці-а-лі-зі-ро-ва-тися
Я один завжди і дим —
Це вакцина від зла
Я забув, коли посмішка
Не сходила з особи
Так, я один завжди,
Але переривають сни голоси
(але це ж моя зона комфорту)
Десь мої хоумі в індсутрію входять боляче, наче шокер
Вони захопили топи і не відпускають зовсім
Вони зносять її офіс, рольлять джо із договорів
Стіл під ноги з видом боса
Дим із вікон — це норма
Її брови — під нахилом,
А їх плани — під питанням
А я досі не розумію, що таке образ
Я не помічаю натиск, я лиш залишаю відбиток
Ти, напевно, помітив, я пишу це не з проханням
Для мене це можливість зробити щось зі словом
Щоб вщухли болі, знову підвищую гучність
Так, мені затишно!
вам не зручно?
Там де нелюдно, як мені завгодно!
Вас і не чекають тут, двері десь ось там…
Зона комфорту
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди