Once Upon A Time - IAM, JMK$
С переводом

Once Upon A Time - IAM, JMK$

  • Альбом: Yasuke

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Once Upon A Time , виконавця - IAM, JMK$ з перекладом

Текст пісні Once Upon A Time "

Оригінальний текст із перекладом

Once Upon A Time

IAM, JMK$

Оригинальный текст

Il était une fois dans une ville pauvre

Des gamins qui chahutaient en partant à l'école

Beaucoup étaient de bons danseurs et le savaient

L’un deux voulait être un rapeur et en doutait

Marseille baignait dans la came en 84

Les grands étaient debout devant le 24

Je bloquais à la maison avec mon arsenal

Un stylo, une feuille, pour montrer que nos arts se valent

On ne parlait pas de hit, ni de star

Quand Kurtis Blow racontait ses huit millions d’histoires

Si elle avait eu la tune, ma mère m’aurait mis au piano

Moi je déchirais les murs et taguais les panneaux

Vendredi sur les sons que j’aime

Le hip-hop m’a créé, comme Marvel est sorti d’une gemme

Cette musique je la respire, la crache et la vis

C’est New York à son top, quand j’marchais la nuit

Aujourd’hui ces mythomanes jouent les connaisseurs

J’te garantis ils n'étaient pas là ces ânes

Même notre histoire ils vont inventer

Oublie cette merde, assieds-toi, je vais te raconter la vraie

Il était une fois le hip-hop

Est rentré dans mes veines

Comme une drogue, ouais

Il était une fois le hip-hop

Est rentré dans mes veines

Comme une drogue, ouais

Phil était notre mentor, l’un des premiers Zulus Kings

Nos règles ne supportaient pas l’entorse

J’l'écoutais à la radio le doigt sur la pause

J’avais la rage de Faf, défendais ma cause

Dans les parties, des Afros, des Curls

J’allais voir les battles, des MCB, des Flash Breakers

Chaîne torsadée, j’accrochais ma name plate

On n'était qu’une poignée avec la même quête

C'était l'époque de Rocky et Conan

Trois ans plus tard, Richard nous manageait, que Dieu ait son âme

Nous, jeunes insolents

Qui voyaient autre chose à l’horizon qu’une vie de violence

Radicaux dans nos goûts aux autres musiques on jetait des canettes

Kheops sur les platines venait d’une autre planète

Ici où on mourrait pour une pauvre barrette

On glanait que les miettes d’cette grosse galette

Pas grave, malgré ça on l’a fait

Aujourd’hui mate combien de gamins se mettent à raper

Pour briller il suffit d’une fois

Notre ville a enfin une voix

Il était une fois le hip-hop

Est rentré dans mes veines

Comme une drogue, ouais

Il était une fois le hip-hop

Est rentré dans mes veines

Comme une drogue, ouais

Avec mon frère, j’ai chopé le mic' et j’ai dit «Yes y’all»

Les graffitis ne faisaient pas encore partie du décor

En même temps, je passais des heures à faire des tours sur la tête

Première coupole juste avant que l’armée ne m’appelle

Flash Breaker dans la place, vient le Barracuda

Que j’ai basé à Istres

Crazy Lex avait déjà des fils

Et j'étais déjà craint sur le dancefloor

La Zulu débarquait en même temps que l’Afrique sur nos poitrines

On côtoyait l’ennui le plus souvent

Tu sais bien ce que l’on dit de ses enfants

On a perdu des potes chemin faisant

Chill et moi on s’est croisés dans l’métro

Je crois qu’on évoluait déjà sur le même tempo

Du coup, on s’est très vite rendu à l'évidence

Fallait tenter notre chance

Alors on est devenu trois mousquetaires

Trois fusils ont renforcé les rangs

Et sur les routes de France

On s’est élancés comme sept mercenaires

91, je rencontre New York

A ce moment-là, le hip-hop m’ouvre ses portes

Et là, tout est devenu limpide

Le comment, le pourquoi, les odeurs, les bruits et les cris de cette musique

On a ramené l'équipe au complet, cette fois pour faire un disque

A ce moment-là, je ne pense pas qu’on réalise

Que c’est le début d’une épopée unique

Ou bien d’une longue histoire d’amour, de potos, de famille, écoute

2K13 mon premier 16

Mes premiers frissons sur la scène

J’suis pas du 6, j’suis proche du 7

C’est le grand 8, accroche ta ceinture

Y’a pas de dessin, pas de croquis

Pas de schéma ou bien de peinture

Avec le cœur il faut que ça perdure

Et dans ce game y’a beaucoup de Loki

Bien avant eux, j'étais dans la trap

Bien avant toi, j’faisais du cash

Il faut que ça marche, il faut que ça rapporte

Et j’ai tout mon squad qui m’accompagne

Qu’on perde, qu’on gagne

Journée écriture, je fais les cent pas

J’ai beaucoup d’amour pour mes semblables

Parle pas si c’est pour moins de 100K

J’ai jamais voulu la force du diable

Перевод песни

Колись у бідному містечку

Діти бродять по дорозі до школи

Багато з них були хорошими танцюристами і знали це

Один з них хотів бути репером і сумнівався в цьому

Марсель купався в камері у 84 році

Великі стояли перед 24-ма

Я застряг вдома зі своїм арсеналом

Ручка, аркуш, щоб показати, що наші мистецтва рівні

Ми не говорили про хіти чи зірки

Коли Куртіс Блоу розповів свої вісім мільйонів історій

Якби вона мала мелодію, мама посадила б мене на фортепіано

Я зношу стіни і позначаю вивіски

П'ятниця на звуках, які мені подобаються

Хіп-хоп зробив мене так, ніби Marvel вийшов із самоцвіту

Цією музикою я дихаю, плюю і живу

Це найкращий Нью-Йорк, коли я гуляла вночі

Сьогодні ці міфомани грають знавців

Я вам гарантую, що цих ослів там не було

Навіть нашу історію вони вигадають

Забудь це лайно, сідай, я скажу тобі справжню річ

Одного разу в хіп-хопі

Увійшов у мої вени

Як наркотик, так

Одного разу в хіп-хопі

Увійшов у мої вени

Як наркотик, так

Філ був нашим наставником, одним із перших королів зулусів

Наші правила не витримали розтягнення

Я слухав це по радіо, тримаючи палець на перерві

Я мав лють Фафа, захищав свою справу

У вечірках, афро, кучері

Я збирався побачити битви, MCB, Flash Breakers

Скручений ланцюжок, я повісив табличку з іменем

Нас була лише горстка з таким же квестом

Це були часи Роккі та Конана

Через три роки нами керував Річард, упокой його душу

Ми нахабні молоді люди

Хто бачив на горизонті більше, ніж життя насильства

Радикальні в наших смаках в іншій музиці ми кидали банки

Хеопс на колодах прибув з іншої планети

Тут ми б померли за бідну заколку

Ми зібрали лише крихти цього великого млинця

Нічого страшного, незважаючи на це ми зробили це

Подивіться, скільки дітей сьогодні починають читати реп

Щоб сяяти, потрібен лише один раз

Наше місто нарешті має голос

Одного разу в хіп-хопі

Увійшов у мої вени

Як наркотик, так

Одного разу в хіп-хопі

Увійшов у мої вени

Як наркотик, так

Разом із братом я схопив мікрофон і сказав «Так, усі»

Графіті ще не було частиною сцени

При цьому я годинами виконував трюки з головою

Перший купол перед тим, як мене покличе армія

Flash Breaker на місці, прийде Barracuda

Що я базувався в Істрі

У Божевільного Лекса вже були сини

А мене вже боялися на танцполі

Зулу приземлився з Африкою на наших грудях

Частіше ми зіткнулися з нудьгою

Ви знаєте, що кажуть про його дітей

По дорозі ми втратили кількох рідних

Ми з Чиллом зіткнулися в метро

Думаю, ми вже рухалися в тому ж темпі

Так ми швидко зрозуміли

Треба було спробувати щастя

Так ми стали трьома мушкетерами

Три рушниці зміцнювали ряди

І на дорогах Франції

Ми кинулися, як семеро найманців

91 рік, я зустрічаю Нью-Йорк

У цей момент для мене відкриває двері хіп-хоп

А потім все стало зрозуміло

Як, чому, запахи, шуми та крики цієї музики

Ми повернули всю команду, цього разу для запису

На той момент, я думаю, ми не усвідомлюємо

Що це початок унікальної епопеї

Або довга історія кохання, друзів, родини, слухайте

2K13 мої перші 16

Мої перші відчуття на сцені

Я не з 6, я близький до 7

Це велика вісімка, пристебніть ремінь безпеки

Немає креслення, немає ескізу

Без схем чи фарб

Серцем треба терпіти

І в цій грі багато Локі

Задовго до них я був у пастці

Задовго до вас я заробляв готівку

Це має працювати, це має окупитися

А мене супроводжує вся моя команда

Ми програємо, ми виграємо

Пишучий день, я крокую

Я дуже люблю своїх ближніх

Не говоріть, якщо це менше ніж на 100 тис

Я ніколи не хотів сили диявола

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди