Нижче наведено текст пісні I. Das Trinklied vom Jammer der Erde , виконавця - Waldemar Kmentt, Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks & Rafael Kubelik, Waldemar Kmentt, Rafael Kubelik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Waldemar Kmentt, Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks & Rafael Kubelik, Waldemar Kmentt, Rafael Kubelik
Schon winkt der Wein im goldnen Pokale
Doch trinkt noch nicht, erst sing ich euch ein Lied!
Das Lied vom Kummer soll auflachend in die Seele euch klingen
Wenn der Kummer naht, liegen wüst die Gärten der Seele
Welkt hin und stirbt die Freude, der Gesang
Dunkel ist das Leben, ist der Tod
Herr dieses Hauses!
Dein Keller birgt die Fülle des goldenen Weins!
Hier, diese Laute nenn ich mein!
Die Laute schlagen und die Gläser leeren
Das sind die Dinge, die zusammenpassen
Ein voller Becher Weins zur rechten Zeit
Ist mehr wert als alle Reiche dieser Erde!
Dunkel ist das Leben, ist der Tod
Das Firmament blaut ewig, und die Erde
Wird lange fest stehn und aufblühn im Lenz
Du aber, Mensch, wie lang lebst denn du?
Nicht hundert Jahre darfst du dich ergötzen
An all dem morschen Tande dieser Erde!
Seht dort hinab!
Im Mondschein auf den Gräbern
Hockt eine wild-gespenstische Gestalt —
Ein Aff ist’s!
Hört ihr, wie sein Heulen
Hinausgellt in den süßen Duft des Lebens!
Jetzt nehmt den Wein!
Jetzt ist es Zeit Genossen!
Leert eure goldnen Becher zu Grund!
Dunkel ist das Leben, ist der Tod
Вино вже махає в золотому келиху
Та не пий поки що, спочатку я тобі пісню заспіваю!
Пісня скорботи має лунати сміхом у вашій душі
Коли наближається смуток, сади душі лежать спустошеними
В'яне і помри радість, пісня
Темрява - це життя, це смерть
Господар цього дому!
Ваш льох містить велику кількість золотого вина!
Ось цю лютню я називаю своєю!
Стукніть на лютні і спорожнійте келихи
Це речі, які поєднуються
Повна чашка вина в потрібний час
Варто більше за всі царства цієї землі!
Темрява - це життя, це смерть
Вічно синіє небосхил, а земля
Буде довго стояти і розквітати в Ленці
Але ти, чоловіче, скільки ти живеш?
Ти не повинен насолоджуватися собою сто років
На всьому гнилому танді цієї землі!
Подивіться туди!
У місячному сяйві на могилах
Присідає дика і моторошна постать —
Це мавпа!
Чуєш, як його виє
Кричи в солодкий аромат життя!
А тепер візьми вино!
Тепер прийшов час Товариші!
Опустіть свої золоті кубки на землю!
Темрява - це життя, це смерть
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди