Нижче наведено текст пісні Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Das irdische Leben , виконавця - Yvonne Minton, Chicago Symphony Orchestra, Sir Georg Solti з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yvonne Minton, Chicago Symphony Orchestra, Sir Georg Solti
«Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!»
«Warte nur!
Warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir ernten geschwind!»
Und als das Korn geerntet war
Rief das Kind noch immerdar:
«Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!»
«Warte nur!
Warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir dreschen geschwind!»
Und als das Korn gedroschen war
Rief das Kind noch immerdar:
«Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!»
«Warte nur!
Warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir backen geschwind!»
Und als das Brot gebacken war
Lag das Kind auf der Totenbahr'!
«Мамо, мамо, я голодний!
Дай мені хліба, а то я помру!»
"Просто зачекай!
Почекай, моя люба дитино!
Завтра хочемо швидко зібрати урожай!»
А коли зібрали зерно
дитина постійно дзвонила:
«Мамо, мамо, я голодний!
Дай мені хліба, а то я помру!»
"Просто зачекай!
Почекай, моя люба дитино!
Завтра хочемо швидко молотити!'
А коли зерно молотили
дитина постійно дзвонила:
«Мамо, мамо, я голодний!
Дай мені хліба, а то я помру!»
"Просто зачекай!
Почекай, моя люба дитино!
Завтра хочемо швидко спекти!»
А коли хліб спекли
Покладіть дитину на гроб!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди