Нижче наведено текст пісні So Many People , виконавця - Hubert Kah з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hubert Kah
OCTOBER 26, 1988
IN THE HEADLINES:
CHAD WAR NEW OFFENSIVE
MORE THAN 300 PEOPLE KILLED
IRA CLAIMS POLICE KILLING
So many people die, I’ve got a dream they lived under the sun
So many people, so little time to reveal
So many people die, I’ve got a dream they lived under the sun
In so many numbers, so little time to reveal what they’ve done
Kissing the time bomb, private war
OCTOBER 26, 1988
IN THE HEADLINES:
CHAD WAR NEW OFFENSIVE
MORE THAN 300 PEOPLE KILLED
IRA CLAIMS POLICE KILLING
One in a million, on the road of my life
So many people go to war, so many people set on crimes
That I can’t take and I will carry the day
You know the paper boy running the store at the end of the road
So don’t you remember, he got a scene at the end of a rope
Hung like a soldier, brave and tall
JOHANNESBURG: RIOT POLICE
USING TEARS GAS AND CLUBS
CLASHED TUESDAY WITH
UNIVERSITY STUDENTS PROTESTING
NATIONWIDE ELECTIONS
WEDNESDAY FOR RACIALLY SEGREGATED
MUNICIPALS COUNCILS
One in a million, on the road of my life
So many people go to war, so many people set on crimes
That I can’t take and I will carry the day
So many people
One in a million, on the road of my life
So many people go to war, so many people set on crimes
That I can’t take and I will carry the day
So many people go to war, so many people set on crimes
That I can’t take and I will carry the day
26 ЖОВТНЯ 1988 року
У ЗАГОЛОВКАХ:
НОВИЙ НАСТУП ЧАДської ВІЙНИ
ВБИЛО БІЛЬШ 300 ЛЮДЕЙ
ІРА СТВЕРДЖує, що ПОЛІЦІЯ ВБИВА
Так багато людей помирає, у мене мрія, що вони жили під сонцем
Так багато людей, так мало часу, щоб розкрити
Так багато людей помирає, у мене мрія, що вони жили під сонцем
У стільках чисел, так малого часу, щоб розкрити, що вони зробили
Поцілунок бомби уповільненого дії, приватна війна
26 ЖОВТНЯ 1988 року
У ЗАГОЛОВКАХ:
НОВИЙ НАСТУП ЧАДської ВІЙНИ
ВБИЛО БІЛЬШ 300 ЛЮДЕЙ
ІРА СТВЕРДЖує, що ПОЛІЦІЯ ВБИВА
Один на мільйона на дорозі мого життя
Стільки людей йде на війну, стільки людей збираються на злочини
Що я не можу прийняти, і я винесу цей день
Ви знаєте паперового хлопчика, який керує магазином у кінці дороги
Тож ви не пам’ятаєте, у нього вийшла сцена на кінець мотузки
Висіли, як солдат, хоробрий і високий
ЙОГАННЕСБУРГ: ОМОН
ВИКОРИСТОВУВАННЯ СЛЬЗОЛОГІЧНОГО ГАЗУ ТА КЛУБ
СТАЛИСЯ У ВТОРОК З
СТУДЕНТИ УНІВЕРСИТЕТІВ ПРОТЕСТУВАННЯ
Загальнодержавні ВИБОРИ
СЕРЕДА ДЛЯ РАСОВОГО СЕГРЕГАЦІЇ
МУНІЦИПАЛЬНІ РАДИ
Один на мільйона на дорозі мого життя
Стільки людей йде на війну, стільки людей збираються на злочини
Що я не можу прийняти, і я винесу цей день
Так багато людей
Один на мільйона на дорозі мого життя
Стільки людей йде на війну, стільки людей збираються на злочини
Що я не можу прийняти, і я винесу цей день
Стільки людей йде на війну, стільки людей збираються на злочини
Що я не можу прийняти, і я винесу цей день
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди