So Many People - Hubert Kah
С переводом

So Many People - Hubert Kah

Альбом
Sound of My Heart
Год
1989
Язык
`Англійська`
Длительность
279980

Нижче наведено текст пісні So Many People , виконавця - Hubert Kah з перекладом

Текст пісні So Many People "

Оригінальний текст із перекладом

So Many People

Hubert Kah

Оригинальный текст

OCTOBER 26, 1988

IN THE HEADLINES:

CHAD WAR NEW OFFENSIVE

MORE THAN 300 PEOPLE KILLED

IRA CLAIMS POLICE KILLING

So many people die, I’ve got a dream they lived under the sun

So many people, so little time to reveal

So many people die, I’ve got a dream they lived under the sun

In so many numbers, so little time to reveal what they’ve done

Kissing the time bomb, private war

OCTOBER 26, 1988

IN THE HEADLINES:

CHAD WAR NEW OFFENSIVE

MORE THAN 300 PEOPLE KILLED

IRA CLAIMS POLICE KILLING

One in a million, on the road of my life

So many people go to war, so many people set on crimes

That I can’t take and I will carry the day

You know the paper boy running the store at the end of the road

So don’t you remember, he got a scene at the end of a rope

Hung like a soldier, brave and tall

JOHANNESBURG: RIOT POLICE

USING TEARS GAS AND CLUBS

CLASHED TUESDAY WITH

UNIVERSITY STUDENTS PROTESTING

NATIONWIDE ELECTIONS

WEDNESDAY FOR RACIALLY SEGREGATED

MUNICIPALS COUNCILS

One in a million, on the road of my life

So many people go to war, so many people set on crimes

That I can’t take and I will carry the day

So many people

One in a million, on the road of my life

So many people go to war, so many people set on crimes

That I can’t take and I will carry the day

So many people go to war, so many people set on crimes

That I can’t take and I will carry the day

Перевод песни

26 ЖОВТНЯ 1988 року

У ЗАГОЛОВКАХ:

НОВИЙ НАСТУП ЧАДської ВІЙНИ

ВБИЛО БІЛЬШ 300 ЛЮДЕЙ

ІРА СТВЕРДЖує, що ПОЛІЦІЯ ВБИВА

Так багато людей помирає, у мене мрія, що вони жили під сонцем

Так багато людей, так мало часу, щоб розкрити

Так багато людей помирає, у мене мрія, що вони жили під сонцем

У стільках чисел, так малого часу, щоб розкрити, що вони зробили

Поцілунок бомби уповільненого дії, приватна війна

26 ЖОВТНЯ 1988 року

У ЗАГОЛОВКАХ:

НОВИЙ НАСТУП ЧАДської ВІЙНИ

ВБИЛО БІЛЬШ 300 ЛЮДЕЙ

ІРА СТВЕРДЖує, що ПОЛІЦІЯ ВБИВА

Один на мільйона на дорозі мого життя

Стільки людей йде на війну, стільки людей збираються на злочини

Що я не можу прийняти, і я винесу цей день

Ви знаєте паперового хлопчика, який керує магазином у кінці дороги

Тож ви не пам’ятаєте, у нього вийшла сцена на кінець мотузки

Висіли, як солдат, хоробрий і високий

ЙОГАННЕСБУРГ: ОМОН

ВИКОРИСТОВУВАННЯ СЛЬЗОЛОГІЧНОГО ГАЗУ ТА КЛУБ

СТАЛИСЯ У ВТОРОК З

СТУДЕНТИ УНІВЕРСИТЕТІВ ПРОТЕСТУВАННЯ

Загальнодержавні ВИБОРИ

СЕРЕДА ДЛЯ РАСОВОГО СЕГРЕГАЦІЇ

МУНІЦИПАЛЬНІ РАДИ

Один на мільйона на дорозі мого життя

Стільки людей йде на війну, стільки людей збираються на злочини

Що я не можу прийняти, і я винесу цей день

Так багато людей

Один на мільйона на дорозі мого життя

Стільки людей йде на війну, стільки людей збираються на злочини

Що я не можу прийняти, і я винесу цей день

Стільки людей йде на війну, стільки людей збираються на злочини

Що я не можу прийняти, і я винесу цей день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди