It Will Come Back - Hozier
С переводом

It Will Come Back - Hozier

  • Альбом: Hozier

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:37

Нижче наведено текст пісні It Will Come Back , виконавця - Hozier з перекладом

Текст пісні It Will Come Back "

Оригінальний текст із перекладом

It Will Come Back

Hozier

Оригинальный текст

You know better, babe, you know better, babe

Than to look at it, look at it like that

You know better, babe, you know better, babe

Than to talk to it, talk to it like that

Don’t give it a hand, offer it a soul

Honey, make this easy

Leave it to the land, this is what it knows

Honey, that’s how it sleeps

Don’t let it in with no intention to keep it

Jesus Christ, don’t be kind to it

Honey, don’t feed it, it will come back

You know better, babe, you know better, babe

Than to smile at me, smile at me like that

You know better babe, you know better babe

Than to hold me just, hold me just like that

I know who I am when I’m alone

I’m something else when I see you

You don’t understand, you should never know

How easy you are to need

Don’t let me in with with no intention to keep me

Jesus Christ, don’t be kind to me

Honey, don’t feed me, I will come back

It can’t be unlearned

I’ve known the warmth of your doorways

Through the cold, I’ll find my way back to you

Oh, please, give me mercy no more

That’s a kindness you can’t afford

I warn you, baby, each night, as sure as you’re born

You’ll hear me howling outside your door

Don’t you hear me howling, babe?

Don’t you hear me howling, babe?

Don’t you hear me howling, babe?

Don’t you hear me howling?

Don’t you hear me howling?

Don’t you hear me howling, babe?

Перевод песни

Ти знаєш краще, дитинко, ти знаєш краще, дитинко

Чим на це на це, подивіться на це так

Ти знаєш краще, дитинко, ти знаєш краще, дитинко

Чим розмовляти з нею, так розмовляти з нею

Не дайте йому руку, пропонуйте душу

Любий, зроби це легко

Залиште це землі, це що вона знає

Любий, ось як воно спить

Не впускайте його без наміру залишати

Ісусе Христе, не будь ласкавий до цього

Любий, не годуй його, воно повернеться

Ти знаєш краще, дитинко, ти знаєш краще, дитинко

Чим посміхатися мені, посміхнись мені так

Ти краще знаєш, дитинко, ти краще знаєш, дитинко

Чим тримати мене просто, тримай мене просто так

Я знаю, хто я, коли я один

Я щось інше, коли бачу тебе

Ти не розумієш, ти ніколи не повинен знати

Наскільки легко ви потрібні

Не впускайте мене без наміру тримати мене

Ісусе Христе, не будь до мене добрим

Любий, не годуй мене, я повернуся

Це не можна відучити

Я знаю тепло твоїх дверей

Крізь холод я знайду дорогу до тебе

О, будь ласка, не милуй мене більше

Це доброта, яку ви не можете собі дозволити

Я попереджаю тебе, дитинко, щовечора, так само впевнено, як ти народився

Ви почуєте, як я вию за вашими дверима

Ти не чуєш, як я вию, дитинко?

Ти не чуєш, як я вию, дитинко?

Ти не чуєш, як я вию, дитинко?

Ти не чуєш, як я вию?

Ти не чуєш, як я вию?

Ти не чуєш, як я вию, дитинко?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди