Talk - Hozier
С переводом

Talk - Hozier

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Talk , виконавця - Hozier з перекладом

Текст пісні Talk "

Оригінальний текст із перекладом

Talk

Hozier

Оригинальный текст

I’d be the voice that urged Orpheus

When her body was found (Hey, yeah)

I’d be the choiceless hope in grief

That drove him underground (Hey, yeah)

I’d be the dreadful need in the devotee

That made him turn around (Hey, yeah)

And I’d be the immediate forgiveness

In Eurydice

Imagine being loved by me

I won’t deny I’ve got in my mind now (Hey, yeah)

All the things I would do

So I try to talk refined for fear that you find out (Hey, yeah)

How I’m imaginin' you

I’d be the last shred of truth

In the lost myth of true love (Hey, yeah)

I’d be the sweet feeling of release

Mankind now dreams of (Hey, yeah)

That’s found in the last witness

Before the wave hits, marvelling at God (Hey, yeah)

Before he feels alone one final time and marries the sea

Imagine being loved by me

I won’t deny I’ve got in my mind now (Hey, yeah)

All the things I would do

So I try to talk refined for fear that you find out (Hey, yeah)

How I’m imaginin' you

I won’t deny I’ve got in my mind now (Hey, yeah)

All the things we could do

So I try to talk refined for fear that you find out (Hey, yeah)

How I’m imaginin' you

Перевод песни

Я був би голосом, який спонукав Орфея

Коли знайшли її тіло (Гей, так)

Я був би надією без вибору в горі

Це загнало його під землю (Гей, так)

Я був би жахливою потребою для відданого

Це змусило його обернутися (Гей, так)

І я був би негайним прощенням

В Еврідіці

Уявіть, що я люблю вас

Я не заперечую, що зараз маю на розумі (Гей, так)

Усе, що я роблю

Тому я намагаюся розмовляти витончено, боюся, що ви дізнаєтесь (Гей, так)

Яким я тебе уявляю

Я був би останньою частинкою правди

У втраченому міфі про справжнє кохання (Гей, так)

Я був би солодким відчуттям звільнення

Людство тепер мріє (Гей, так)

Це виявлено в останнього свідка

До того, як хвиля вдарить, дивуючись Богу (Гей, так)

Перш ніж він в останній раз відчує себе самотнім і одружується з морем

Уявіть, що я люблю вас

Я не заперечую, що зараз маю на розумі (Гей, так)

Усе, що я роблю

Тому я намагаюся розмовляти витончено, боюся, що ви дізнаєтесь (Гей, так)

Яким я тебе уявляю

Я не заперечую, що зараз маю на розумі (Гей, так)

Усе, що ми можли зробити

Тому я намагаюся розмовляти витончено, боюся, що ви дізнаєтесь (Гей, так)

Яким я тебе уявляю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди