Second Sight - Howling Sycamore
С переводом

Second Sight - Howling Sycamore

Альбом
Seven Pathways to Annihilation
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
340630

Нижче наведено текст пісні Second Sight , виконавця - Howling Sycamore з перекладом

Текст пісні Second Sight "

Оригінальний текст із перекладом

Second Sight

Howling Sycamore

Оригинальный текст

Waves paint and flood my days

Resembling that cyclic motion I can’t run from

Heading towards me

The dreadnaught wheel is taking speed

Its noise is a long nail through my ears

The bedlam that thoughts make when obsession takes over

Breathing suddenly feels like crawling in the mud

I cannot help but stare at the dark veil of time passing by

Retracing my steps of the bitter taste of yarrow

But holding its leaf against the eye will give a second sight

The minds opens to ancient landscapes I recognize

Peeking down from the cliff

I salute golden eagle flying below

May it bring the message I’m waiting for

Silence but not isolation

Silence as a humming presence

Connecting souls as Redwood roots

Lost teachings are what nightmares are made of

I seek for them in the darkest corners of my being

I’ll forge them in fire like blades

I’ll press them on my skin

I’ll write my new name with those marks

To forgive and walk away (To forgive and walk away)

Перевод песни

Хвилі фарбують і заливають мої дні

Нагадує циклічний рух, від якого я не можу втекти

Йдучи до мене

Колесо дредноутів набирає швидкість

Його шум — довгий цвях у моїх вухах

Бедлам, який викликають думки, коли одержимість бере верх

Дихання раптово схоже на повзання в багнюці

Я не можу не дивитися на темну завісу часу, що проходить повз

Повторюю свої кроки гіркого смаку деревію

Але притиснення його до ока дасть другий погляд

Уми відкриваються для стародавніх краєвидів, які я впізнаю

Визирає зі скелі

Я вітаю беркута, який летить внизу

Нехай воно принесе повідомлення, на яке я чекаю

Тиша, але не ізоляція

Тиша, як гудяча присутність

З’єднання душ як коріння червоного дерева

Втрачені вчення — це те, з чого складаються кошмари

Я шукаю їх у найтемніших куточках мого буття

Я виковую їх у вогні, як леза

Я притисну їх до своєї шкіри

Я напишу своє нове ім’я з цими позначками

Пробачити і піти (Пробачити і піти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди