Morgen Früh Wirst Du Geh'n - Howard Carpendale
С переводом

Morgen Früh Wirst Du Geh'n - Howard Carpendale

  • Альбом: Bilder Meines Lebens

  • Год: 1994
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:24

Нижче наведено текст пісні Morgen Früh Wirst Du Geh'n , виконавця - Howard Carpendale з перекладом

Текст пісні Morgen Früh Wirst Du Geh'n "

Оригінальний текст із перекладом

Morgen Früh Wirst Du Geh'n

Howard Carpendale

Оригинальный текст

Wenn die Nacht jetzt kommt schläfst du noch einmal bei mir.

Und den ganzen Tag hast du getan

als wär' ich gar nicht hier.

Und es wird mir jetzt klar

was es heißt

dich zu verlieren

diese Nacht wird sehr lang

ohne dich zu berühren

und es geht mir so nah'

und ich hab' Angst um dich.

Mach jetzt das Licht nicht an manchmal weint auch ein Mann —

morgen früh wirst du geh’n

morgen früh wirst du geh’n.

Er gibt dir mehr als ich

er liebt dich mehr als ich

und doch muß ich versteh’n — morgen früh wirst du geh’n.

Etwas Fremdes ist in deinem Gesicht

ich möcht' dich so gern

streicheln

doch ich weiß

ich darf es nicht.

Auch du liegst noch wach — was ist aus uns geworden

wir warten hier nur auf den sinnlosen Morgen.

Du bist nah bei mir und doch schon so weit.

Mach jetzt das Licht nicht an Warum zitterst du komm ich deck dich zu ich hab irgendwie das

Gefühl

daß du frierst heut' nacht

daß dir Wärme fehlt

ich weiß

jede Freiheit ist kühl.

Mach jetzt das Licht nicht an Morgen früh wirst du geh’n.

as ist aus uns geworden

wir warten hier nur auf den sinnlosen Morgen.

Du

Перевод песни

Коли настане ніч, ти ще раз будеш спати зі мною.

І цілий день ти це робив

ніби мене взагалі немає.

І мені тепер ясно

що це означає

втратити тебе

ця ніч буде дуже довгою

не торкаючись тебе

і це так близько мені

і я боюся за тебе.

Тепер не вмикай світло інколи чоловік плаче —

ти підеш завтра вранці

ти підеш завтра вранці.

Він дає тобі більше, ніж я

він любить тебе більше ніж мене

і все ж я повинен розуміти - завтра вранці ти підеш.

Щось дивне в твоєму обличчі

я тебе дуже хочу

інсульт

так, я знаю

Мені заборонено.

Ви теж ще не спите — що з нами сталося

ми просто чекаємо тут безглуздого ранку.

Ти поруч зі мною і водночас так далеко.

Не вмикай світло зараз Чому ти трясешся Давай я тебе прикрию У мене якось вийшло

почуття

що ти замерзнеш сьогодні ввечері

що тобі бракує тепла

я знаю

кожна свобода крута.

Не вмикай світло зараз, завтра вранці підеш.

що з нами сталося

ми просто чекаємо тут безглуздого ранку.

ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди