Нижче наведено текст пісні Барная , виконавця - HOMIE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
HOMIE
Мы ни к чему не приучены, совсем
Сами по себе везде
Одни принадлежат кому то, а вторые просто
Бары, пьянки, именно в таком состоянии
В полуугашенном состоянии выхожу я из бара
Пьяный, а шлюха со мной, чтобы утолить раны
В кошельке два цента, и как бы мне доехать до дома
Подъезжаем к подъезду и убегаем, а
Закрой ты свой рот, сегодня я главный, а значит молчишь ты
Молчишь тихо там, и не дай Бог, скажешь там что-то лишнее
Я буду долго злиться, потом привяжу тебя ремнями
Начну тебя фигачить, да так, чтоб твою одежду сорвать, а
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Сентябрь ушёл, остался октябрь и сладкий ноябрь
Простывшее горло моё, и глаза не боятся
Дома, дома, дома, менял, менял, менял
Глаза, глаза уведут, но я не знаю куда
Потеряюсь я в этом осеннем тумане
И буду лишь там, что сюда меня тянет
Всё казалось так глупо, когда считал, что всё не забуду я,
Но холодная осень опустошила меня
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Я не я, любовь моя — вечно пьяная, стойка барная
Ми ні до чого не привчені, зовсім
Самі по собі всюди
Одні належать комусь, а другі просто
Бари, пиятики, саме в такому стані
У напівзагашеному стані виходжу я з бару
П'яний, а шлюха зі мною, щоб вгамувати рани
У гаманці два центи, і як би мені доїхати до будинку
Під'їжджаємо до під'їзду і тікаємо, а
Закрий ти свій рот, сьогодні я головний, а значить мовчиш ти
Мовчиш тихо там, і не дай Бог, скажеш там щось зайве
Я буду довго злитися, потім прив'яжу тебе ременями
Почну тебе фігачити, так, щоб твій одяг зірвати, а
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Вересень пішов, залишився жовтень і солодкий листопад
Простиле горло моє, і очі не бояться
Будинки, будинки, будинки, міняв, міняв, міняв
Очі, очі відведуть, але я не знаю куди
Втрачусь я в цьому осінньому тумані
І буду лише там, що сюди мене тягне
Все здавалося так безглуздо, коли вважав, що все не забуду я,
Але холодна осінь спустошила мене
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Я не я, любов моя — вічно п'яна, стійка барна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди