Нижче наведено текст пісні Что осталось от тебя , виконавця - HOMIE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
HOMIE
По радио случайно напомнят.
Ту песню, что ночами тебе я пел.
И эта музыка так ломит.
Напоминая мне о тебе.
Но, но, но, но, но.
Вместо света в нашей комнате темно.
О-о, но, но, но, но, но.
Между нами все переплетено...
Все что останется мне от тебя.
Да гори все пламенем.
Теперь ты стала мне просто никем.
Рядом с моим именем.
Все что останется мне от тебя.
Да гори все пламенем.
Теперь ты стала мне просто никем.
Рядом с моим именем.
Когда уснут все окна отеля.
Швейцар своим ключом закрывается.
Бокал опустошенный Martell-я.
Я видимо в руках эту ночь держал.
Но, но, но, но, но.
Я не верю теперь только лишь в одно.
О-о, но, но, но, но, но.
Ты никто мне, а тогда была родной...
Все что останется мне от тебя.
Да гори все пламенем.
Теперь ты стала мне просто никем.
Рядом с моим именем.
Все что останется мне от тебя.
Да гори все пламенем.
Теперь ты стала мне просто никем.
Рядом с моим именем.
Все что останется мне от тебя.
Да гори все пламенем.
Теперь ты стала мне просто никем.
Рядом с моим именем.
Все что останется мне от тебя.
Да гори все пламенем.
Теперь ты стала мне просто никем.
Рядом с моим именем.
Все что останется мне от тебя.
Да гори все пламенем.
Теперь ты стала мне просто никем.
Рядом с моим именем.
Все что останется мне от тебя.
Да гори все пламенем.
Теперь ты стала мне просто никем.
Рядом с моим именем.
По радіо випадково нагадають.
Ту пісню, що ти тобі ночами співав.
І ця музика так ломить.
Нагадуючи мені про тебе.
Але, так, але, але, але.
Замість світла у нашій кімнаті темно.
О, але, але, але, але, але.
Між нами все переплетено.
Все, що залишиться мені від тебе.
Та гори все полум'ям.
Тепер ти стала мені ніким.
Поруч із моїм ім'ям.
Все, що залишиться мені від тебе.
Та гори все полум'ям.
Тепер ти стала мені ніким.
Поруч із моїм ім'ям.
Коли заснуть усі вікна готелю.
Швейцар своїм ключем закривається.
Келих спустошений Martell-я.
Я мабуть у руках цієї ночі тримав.
Але, так, але, але, але.
Я не вірю тепер тільки в одне.
О, але, але, але, але, але.
Ти ніхто мені, а тоді була рідна...
Все, що залишиться мені від тебе.
Та гори все полум'ям.
Тепер ти стала мені ніким.
Поруч із моїм ім'ям.
Все, що залишиться мені від тебе.
Та гори все полум'ям.
Тепер ти стала мені ніким.
Поруч із моїм ім'ям.
Все, що залишиться мені від тебе.
Та гори все полум'ям.
Тепер ти стала мені ніким.
Поруч із моїм ім'ям.
Все, що залишиться мені від тебе.
Та гори все полум'ям.
Тепер ти стала мені ніким.
Поруч із моїм ім'ям.
Все, що залишиться мені від тебе.
Та гори все полум'ям.
Тепер ти стала мені ніким.
Поруч із моїм ім'ям.
Все, що залишиться мені від тебе.
Та гори все полум'ям.
Тепер ти стала мені ніким.
Поруч із моїм ім'ям.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди