Нижче наведено текст пісні Моя искра , виконавця - HOMIE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
HOMIE
Когда тебя нашел, я думал шанс,
Но после понял, что сорвал я приз,
Я перестал смотреть назад,
Когда твоя искра разбила миллион реприз.
Давай, как мотыльки, лететь вдвоем на свет,
Движениями нашими сольемся в темноте,
Я расскажу историю с названием о тебе,
Я столько обыскал и не нашел нигде.
Давай с тобою за руки пройдемся босиком,
Под майским полотном, когда вокруг ходят с зонтом,
Ты не вини меня, и я тебя ни в чем,
Ты теперь моя, а значит за моим плечом.
Миллионы дней тратим на людей
С непохожими.
Как могли мы быть, столько лет с тобой
Лишь прохожими?
Давай досчитаем до ста, закрывай глаза,
Я столько тебе не сказал,
Судьба перепишет все на свои места,
Но ты со мной и все по местам.
Давай досчитаем до ста, закрывай глаза,
Я столько тебе не сказал,
Судьба перепишет все на свои места,
Ты моя, ты моя искра.
Я разбивал себя, как волны о гавани,
И только ты верила в меня,
Из миллиона звезд, что на землю падали,
Только ты верила в меня.
Когда в твоих ярких глазах я видел холодный страх,
Ты только не стой,
Запомни я рядом с тобой,
Я всегда буду рядом с тобой…
Миллионы дней тратим на людей
С непохожими.
Как могли мы быть, столько лет с тобой
Лишь прохожими?
Давай досчитаем до ста, закрывай глаза,
Я столько тебе не сказал,
Судьба перепишет все на свои места,
Но ты со мной и все по местам.
Давай досчитаем до ста, закрывай глаза,
Я столько тебе не сказал,
Судьба перепишет все на свои места,
Ты моя, ты моя искра.
Когда тебя нашел, я думал шанс,
Но после понял, что сорвал я приз,
Я перестал смотреть назад,
Когда ты , как искра разбила миллион реприз.
Коли тебе знайшов, я думав шанс,
Але потім зрозумів, що зірвав я приз,
Я перестав дивитись назад,
Коли твоя іскра розбила мільйон репризів.
Давай, як метелики, летіти вдвох на світ,
Рухами нашими зіллємося у темряві,
Я розповім історію з назвою про тебе,
Я стільки обшукав і не знайшов.
Давай з тобою за руки пройдемося босоніж,
Під травневим полотном, коли навколо ходять із парасолькою,
Ти не звинувачуй мене, і я тебе ні в чому,
Ти тепер моя, а отже, за моїм плечем.
Мільйони днів витрачаємо на людей
З несхожими.
Як ми могли бути, стільки років з тобою
Лише перехожими?
Давай дорахуємо до ста, закривай очі,
Я стільки тобі не сказав,
Доля перепише все на свої місця,
Але ти зі мною і все на місця.
Давай дорахуємо до ста, закривай очі,
Я стільки тобі не сказав,
Доля перепише все на свої місця,
Ти моя, ти моя іскра.
Я розбивав себе, як хвилі про гавань,
І тільки ти вірила в мене,
З мільйона зірок, що на землю падали,
Тільки ти вірила у мене.
Коли в твоїх яскравих очах я бачив холодний страх,
Ти тільки не стій,
Запам'ятай я поряд з тобою,
Я завжди буду поруч з тобою…
Мільйони днів витрачаємо на людей
З несхожими.
Як ми могли бути, стільки років з тобою
Лише перехожими?
Давай дорахуємо до ста, закривай очі,
Я стільки тобі не сказав,
Доля перепише все на свої місця,
Але ти зі мною і все на місця.
Давай дорахуємо до ста, закривай очі,
Я стільки тобі не сказав,
Доля перепише все на свої місця,
Ти моя, ти моя іскра.
Коли тебе знайшов, я думав шанс,
Але потім зрозумів, що зірвав я приз,
Я перестав дивитись назад,
Коли ти як іскра розбила мільйон реприз.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди