
Нижче наведено текст пісні Fratè , виконавця - Holden з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Holden
Le chiede una foto, sorrido di nuovo
Prima avevo meno amici, ma almeno mi fidavo di loro
A volte esco di testa, a volte non riesco a capire
Chi è al mio fianco per scelta o chi ha scelto di mentire
E giuro vorrei sparire lontano da qui
O mettere in pausa come se fossi dentro un film
M’ama, non m’ama, con i petali, ya
Quanto costano i sogni, baby, c’est la vie, yeah
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te
Rimani qui, siediti accanto a me
Mentre guardo questi petali cadere
Non voglio restare solo
Prendo le cartine, la fumiamo insieme
Perché io non mi sento a mio agio
Con questa che mi guarda e vuole darmi un bacio
Pensa che sono scemo
Che non so cosa vuole, ma io non le credo
Vorrei posare le armi
Aprire le ali e buttarmi ma
Ormai non riesco più a fidarmi
Non riesco più ad affidarmi, no
Qui la gente sta perdendo la ragione
Chi uccide per amore, chi per religione
È il momento di usare la testa
Forse è il momento di usare il cuore
'Sta vita ti butta per terra e ti priva di ogni speranza
So cosa vuol dire morire dall’ansia
Piangere chiuso a chiave in una stanza ma
Fallo per te, se non vuoi farlo per gli altri
Dimostra chi cazzo sei e vai sempre avanti
Conta una cosa, cadere e rialzarsi
E giuro vorrei sparire lontano da qui
O mettere in pausa come se fossi dentro un film
M’ama, non m’ama, con i petali, ya
Quanto costano i sogni, baby, c’est la vie, yeah
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Non abbiamo che il tempo, ma poi il tempo finisce
È per questo che è bello, anche se è pure un po' triste
È per questo che dedico tre minuti
Del mio tempo a chi non se n'è mai andato
A chi mi ha visto per terra
Mi ha teso la mano e poi mi ha rialzato
Spacco il palco, lo giuro
E chi non canta lo mando a fanculo
Perché è come se non avesse vissuto
Chi non ha un passato non avrà nemmeno futuro
Voglio cantare per tutta la notte
Sei mio fratello e lo grido più forte
Sei mio fratello e lo grido più forte, yah
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
E giuro vorrei sparire lontano da qui
O mettere in pausa come se fossi dentro un film
M’ama, non m’ama, con i petali, yah
Quanto costano i sogni, baby, c’est la vie, yeah
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Fratè, fratè
Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?
Він просить фото, я знову посміхаюся
Раніше у мене було менше друзів, але принаймні я їм довіряв
Іноді я злякаюся, іноді не можу зрозуміти
Хто поруч зі мною за власним бажанням або хто вирішив брехати
І я клянусь, що хотів би зникнути звідси
Або зробіть паузу, як у фільмі
Він любить мене, він мене не любить, з пелюстками, так
Скільки коштують мрії, дитинко, c’est la vie, так
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен
Залишайся тут, сядь біля мене
Як я дивлюся, як ці пелюстки падають
Я не хочу бути самотнім
Я беру папери, ми разом куримо
Тому що мені не комфортно
А цей дивиться на мене і хоче мене поцілувати
Вважай мене дурним
Я не знаю, чого вона хоче, але я їй не вірю
Я хотів би покласти зброю
Розправи крила і кинь мене, але
Тепер я більше не можу довіряти
Я більше не можу довіряти собі, ні
Тут люди втрачають розум
Хто вбиває заради любові, хто заради релігії
Настав час використовувати свою голову
Можливо, настав час використати своє серце
«Sta vita кидає вас на землю і позбавляє будь-якої надії
Я знаю, що означає померти від тривоги
Плаче зачинений у кімнаті, але
Зробіть це для себе, якщо не хочете робити це для інших
Покажи, хто ти, на біса, і завжди продовжуй йти
Важливо одне, впасти і встати
І я клянусь, що хотів би зникнути звідси
Або зробіть паузу, як у фільмі
Він любить мене, він мене не любить, з пелюстками, так
Скільки коштують мрії, дитинко, c’est la vie, так
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Ми лише встигаємо, але час закінчується
Тому це красиво, навіть якщо ще й трохи сумно
Тому я присвячую три хвилини
Мого часу для тих, хто ніколи не пішов
Тим, хто бачив мене на землі
Він простягнув мені руку, а потім підняв мене
Я ламаю сцену, клянусь
А хто не співає я посилаю його трахати
Бо він ніби й не жив
У тих, хто не має минулого, не буде навіть майбутнього
Я хочу співати всю ніч
Ти мій брат, і я плачу голосніше
Ти мій брат, і я плачу голосніше, ага
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
І я клянусь, що хотів би зникнути звідси
Або зробіть паузу, як у фільмі
Він любить мене, він мене не любить, з пелюстками, ага
Скільки коштують мрії, дитинко, c’est la vie, так
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Брат, брат
Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?
Holden • 2011
Holden • 2011
Holden • 2011
Holden • 2020
Holden • 2011
Holden • 2021
Holden • 2021
Holden • 2021
Holden • 2021
Holden • 2021
Holden • 2021
Holden • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди