Fratè - Holden

Fratè - Holden

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Fratè , виконавця - Holden з перекладом

Текст пісні Fratè "

Оригінальний текст із перекладом

Fratè

Holden

Оригінальний текст

Le chiede una foto, sorrido di nuovo

Prima avevo meno amici, ma almeno mi fidavo di loro

A volte esco di testa, a volte non riesco a capire

Chi è al mio fianco per scelta o chi ha scelto di mentire

E giuro vorrei sparire lontano da qui

O mettere in pausa come se fossi dentro un film

M’ama, non m’ama, con i petali, ya

Quanto costano i sogni, baby, c’est la vie, yeah

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te

Rimani qui, siediti accanto a me

Mentre guardo questi petali cadere

Non voglio restare solo

Prendo le cartine, la fumiamo insieme

Perché io non mi sento a mio agio

Con questa che mi guarda e vuole darmi un bacio

Pensa che sono scemo

Che non so cosa vuole, ma io non le credo

Vorrei posare le armi

Aprire le ali e buttarmi ma

Ormai non riesco più a fidarmi

Non riesco più ad affidarmi, no

Qui la gente sta perdendo la ragione

Chi uccide per amore, chi per religione

È il momento di usare la testa

Forse è il momento di usare il cuore

'Sta vita ti butta per terra e ti priva di ogni speranza

So cosa vuol dire morire dall’ansia

Piangere chiuso a chiave in una stanza ma

Fallo per te, se non vuoi farlo per gli altri

Dimostra chi cazzo sei e vai sempre avanti

Conta una cosa, cadere e rialzarsi

E giuro vorrei sparire lontano da qui

O mettere in pausa come se fossi dentro un film

M’ama, non m’ama, con i petali, ya

Quanto costano i sogni, baby, c’est la vie, yeah

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Non abbiamo che il tempo, ma poi il tempo finisce

È per questo che è bello, anche se è pure un po' triste

È per questo che dedico tre minuti

Del mio tempo a chi non se n'è mai andato

A chi mi ha visto per terra

Mi ha teso la mano e poi mi ha rialzato

Spacco il palco, lo giuro

E chi non canta lo mando a fanculo

Perché è come se non avesse vissuto

Chi non ha un passato non avrà nemmeno futuro

Voglio cantare per tutta la notte

Sei mio fratello e lo grido più forte

Sei mio fratello e lo grido più forte, yah

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

E giuro vorrei sparire lontano da qui

O mettere in pausa come se fossi dentro un film

M’ama, non m’ama, con i petali, yah

Quanto costano i sogni, baby, c’est la vie, yeah

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Переклад пісні

Він просить фото, я знову посміхаюся

Раніше у мене було менше друзів, але принаймні я їм довіряв

Іноді я злякаюся, іноді не можу зрозуміти

Хто поруч зі мною за власним бажанням або хто вирішив брехати

І я клянусь, що хотів би зникнути звідси

Або зробіть паузу, як у фільмі

Він любить мене, він мене не любить, з пелюстками, так

Скільки коштують мрії, дитинко, c’est la vie, так

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен

Залишайся тут, сядь біля мене

Як я дивлюся, як ці пелюстки падають

Я не хочу бути самотнім

Я беру папери, ми разом куримо

Тому що мені не комфортно

А цей дивиться на мене і хоче мене поцілувати

Вважай мене дурним

Я не знаю, чого вона хоче, але я їй не вірю

Я хотів би покласти зброю

Розправи крила і кинь мене, але

Тепер я більше не можу довіряти

Я більше не можу довіряти собі, ні

Тут люди втрачають розум

Хто вбиває заради любові, хто заради релігії

Настав час використовувати свою голову

Можливо, настав час використати своє серце

«Sta vita кидає вас на землю і позбавляє будь-якої надії

Я знаю, що означає померти від тривоги

Плаче зачинений у кімнаті, але

Зробіть це для себе, якщо не хочете робити це для інших

Покажи, хто ти, на біса, і завжди продовжуй йти

Важливо одне, впасти і встати

І я клянусь, що хотів би зникнути звідси

Або зробіть паузу, як у фільмі

Він любить мене, він мене не любить, з пелюстками, так

Скільки коштують мрії, дитинко, c’est la vie, так

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Ми лише встигаємо, але час закінчується

Тому це красиво, навіть якщо ще й трохи сумно

Тому я присвячую три хвилини

Мого часу для тих, хто ніколи не пішов

Тим, хто бачив мене на землі

Він простягнув мені руку, а потім підняв мене

Я ламаю сцену, клянусь

А хто не співає я посилаю його трахати

Бо він ніби й не жив

У тих, хто не має минулого, не буде навіть майбутнього

Я хочу співати всю ніч

Ти мій брат, і я плачу голосніше

Ти мій брат, і я плачу голосніше, ага

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

І я клянусь, що хотів би зникнути звідси

Або зробіть паузу, як у фільмі

Він любить мене, він мене не любить, з пелюстками, ага

Скільки коштують мрії, дитинко, c’est la vie, так

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Брат, брат

Залишайся зі мною, бо ти мені потрібен, добре?

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди