Sie Greift Nach Den Sternen - Höhner
С переводом

Sie Greift Nach Den Sternen - Höhner

  • Альбом: Wenn Nicht Jetzt, Wann Dann - Die Größten Hits Und Schönsten Balladen

  • Год: 2009
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Sie Greift Nach Den Sternen , виконавця - Höhner з перекладом

Текст пісні Sie Greift Nach Den Sternen "

Оригінальний текст із перекладом

Sie Greift Nach Den Sternen

Höhner

Оригинальный текст

Die Nacht ist hell und klar

Der Mond steht voll im Licht.

Alles still, die Blätter flüstern nur

Plötzlich sind sie da

Die Schritte vor der Tür

Mädchen geht heut wieder mal auf Tour

Sieh nur, wie Ihr weißes Hemd durch den dunklen Garten schwebt

Und wie sie die Arme langsam hebt.

Und sie greift nach den Sternen, nimmt Kurs auf den Mond

Steckt ganz tief, tief drin in ihrem Traum.

Sie läuft runter bis zur Straße, sie kennt Ihren Weg genau

spürt die Kälte an den nackten Füßen kaum

Als sie ein kleines Kind war kaum sieben Jahre alt

kletterte sie nachts aus ihrem Bett

Tapste durch den Flur — raus aus der Tür

und war im nächsten Augenblick schon weg

und ich, ich hatte immer Angst, dass ihr irgendwann mal irgendwas passiert,

dass sie sich in der Dunkelheit verliert

Und sie greift nach den Sternen, nimmt Kurs auf den Mond

Steckt ganz tief, tief drin in ihrem Traum.

Sie läuft runter bis zur Straße, sie kennt Ihren Weg genau

spürt die Kälte an den nackten Füßen kaum

Sie ist schon längst erwachsen, sie hat´s zu was gebracht

Doch manchmal nachts, da packt es sie mit Macht.

Und sie greift nach den Sternen, nimmt Kurs auf den Mond

Steckt ganz tief, tief drin in ihrem Traum.

Sie läuft runter bis zur Straße, sie kennt Ihren Weg genau

spürt die Kälte an den nackten Füßen kaum

Перевод песни

Ніч світла й ясна

Місяць у повному світлі.

Все тихо, листя тільки шепоче

Раптом ось вони

Сходинки перед дверима

Дівчина сьогодні знову їде в тур

Тільки подивіться, як ваша біла сорочка пливе темним садом

І як вона повільно піднімає руки.

І вона тягнеться до зірок, прямує до місяця

Це глибоко, глибоко в її сні.

Вона йде на вулицю, вона точно знає твою дорогу

майже не відчуває холоду на босих ногах

Коли вона була маленькою, їй ледве виповнилося сім років

вночі вона вилізла з ліжка

Пробився по коридору — за двері

і зник за мить

і я, я завжди боявся, що одного разу з нею щось трапиться,

що вона губиться в темряві

І вона тягнеться до зірок, прямує до місяця

Це глибоко, глибоко в її сні.

Вона йде на вулицю, вона точно знає твою дорогу

майже не відчуває холоду на босих ногах

Вона вже давно виросла, у неї це вийшло

Але іноді вночі це захоплює її силою.

І вона тягнеться до зірок, прямує до місяця

Це глибоко, глибоко в її сні.

Вона йде на вулицю, вона точно знає твою дорогу

майже не відчуває холоду на босих ногах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди