Wenn nicht jetzt, wann dann? - Höhner, Gregor Meyle
С переводом

Wenn nicht jetzt, wann dann? - Höhner, Gregor Meyle

Альбом
Wir sind für die Liebe gemacht
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
184540

Нижче наведено текст пісні Wenn nicht jetzt, wann dann? , виконавця - Höhner, Gregor Meyle з перекладом

Текст пісні Wenn nicht jetzt, wann dann? "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn nicht jetzt, wann dann?

Höhner, Gregor Meyle

Оригинальный текст

Kleine Tore, grße Männer, das ist der Trend der Zeit.

Fußball ist der Sport für Kenner, jederzeit zum Schuß bereit.

denn irgendwann fängt es an, und auf einmal läuft das Spiel.

Freier Fall und der Ball landet unhaltbar im Ziel.

Dann wird es allen klar: So werden Wunder wahr,

komm wir holen uns den Deutschen Pokal.

Wenn nicht jetzt, wann dann?

Wenn nicht hier, sag mir wo und wann?

Wenn nicht wir, wer sonst?

Es wird Zeit.

Komm wir nehmen das Glück in die Hand.

11 Spieler, 11 Meter, Trainer gib uns Kraft.

Das kann keiner so wie Birker der wunder wirker, denn wir wollen mehr.

Wir wollen viel, haben ein Ziel und der Weg dahin ist schwer.

Vizemeister waren wir schon, doch diesmal wollen wir mehr.

Dann wird es allen klar: So werden Wunder wahr,

komm wir holen uns den deutschen pokal.

Wenn nicht jetzt, wann dann?

Wenn nicht hier, sag mir wo und wann?

Wenn nicht wir, wer sonst?

Es wird Zeit.

Komm wir nehmen das Glück in die Hand.

Dann wird es allen klar: So werden Wunder wahr,

komm wir feiern jetzt denn deutschen meister FCR so heißt er.

Wenn nicht jetzt, wann dann?

Wenn nicht hier, sag mir wo und wann?

Wenn nicht wir, wer sonst?

Es wird Zeit.

Komm wir nehmen das Glück.

Wenn nicht jetzt, wann dann?

Wenn nicht hier, sag mir wo und wann?

Wenn nicht wir, wer sonst?

Es wird Zeit.

Komm wir nehmen das Glück in die Hand.

Перевод песни

Маленькі цілі, великі чоловіки, це тренд на даний момент.

Футбол – це вид спорту для цінителів, готових постріляти в будь-який момент.

тому що в якийсь момент вона починається, і раптом гра запускається.

Вільне падіння, і м’яч невпевнено потрапляє в ціль.

Тоді всім стане зрозуміло: Ось так збуваються дива,

давай, візьмемо Кубок Німеччини.

Якщо не зараз, то коли?

Якщо не тут, скажіть де і коли?

Якщо не ми, то хто ще?

Вже час.

Візьмемо щастя в свої руки.

11 гравців, 11 метрів, тренер додають нам сили.

Ніхто не може зробити це, як Біркер, чудотворець, тому що ми хочемо більше.

Ми хочемо багато, у нас є ціль і шлях до неї важкий.

Ми вже були на другому місці, але цього разу хочемо більше.

Тоді всім стане зрозуміло: Ось так збуваються дива,

Давай, візьмемо кубок Німеччини.

Якщо не зараз, то коли?

Якщо не тут, скажіть де і коли?

Якщо не ми, то хто ще?

Вже час.

Візьмемо щастя в свої руки.

Тоді всім стане зрозуміло: Ось так збуваються дива,

Давайте святкуватимемо зараз, тому що так звуть чемпіона Німеччини FCR.

Якщо не зараз, то коли?

Якщо не тут, скажіть де і коли?

Якщо не ми, то хто ще?

Вже час.

Візьмемо щастя.

Якщо не зараз, то коли?

Якщо не тут, скажіть де і коли?

Якщо не ми, то хто ще?

Вже час.

Візьмемо щастя в свої руки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди