Нижче наведено текст пісні J'attends , виконавця - Hocus Pocus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hocus Pocus
J’attends qu’la marée noire monte, que les pluies soient acides
Que lCO2 nous asphyxie quand la nuit s'épaissit
J’attends qu’il fasse chaud en hiver comme au mois d’août
Que j’sois à l’aise sur Terre comme un poisson dans le mazout
J’attends un peu plus d'électricité dans l’air
Quitte à respirer d’l’oxygène 100% nucléaire
J’attends que la ville soit clean
Que les têtes s’inclinent et que le taxi monte sa clim
Patient vivant sous perfu d’espoir
J’attends l’déluge d’un soir
Ou demain peut être, en attendant j’attends qu’mon dîner crame
Avec un mal au crâne, une sale mine et plus d’Doliprane
J’attends le bus de la volonté
J’ai pas de ticket, il m’laisse pas monter
J’fume ma clope en attendant l’cancer
Car d’la patience j’en ai à plus savoir qu’en faire
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting
J’attends, I’m waiting, j’attends…
J’attends qu’la Terre tourne pour en voir le coté sombre
Coté son, j’attends pas pour leur botter le fion
Seulement, depuis un moment j’attends qu’personne ne trouve plus ça triste
De voir un SDF qui crève dans sa pisse
Développés et parait-il civilisés
Mais on attend qu’l’extrême passe pour se mobiliser
J’attends tout des autres et eux attendent tout des autres
Ceux ci-même qui attendent tout de moi
J’attends cette émission où c’est le dernier qui tire sur l’bout de bois
Même si je sais qu’dedans on s’fout d’moi
Depuis septembre j’attends le 11 pour l’nouvel épisode
Et pour c’que j’pense j’attends qu’on m’emprisonne
Pour c’que j’dis j’attends la chaise
Et pour c’que j’fais pas d’malaise
Puisque j’fais rien et j’attends…
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting
J’attends, I’m waiting, j’attends…
J’attends que mes proches meurent pour leur dire: «J'vous aime fort «Et j’attends qu’là-haut on m’réserve le même sort
J’attends en regardant ces vieux séniles nous gouverner
J’les écoute sans jamais m’sentir concerné
J’aimerais stopper l’attente mais j’reste hyper zen
J’attends qu’ils s'étouffent en bouffant leurs bretzels
J’suis ni bling-bling cool-al, ni dread zeb
Égoïste, j’suis pas là pour ceux qui voudraient d’l’aide
J’attends que ma main s’tende toute seule…
Juste un instant de doute
J’attends l’dernier moment pour réagir
J’attends d’toucher l’fond pour quitter l’navire
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting
J’attends, I’m waiting, j’attends, I’m waiting
J’attends, I’m waiting, j’attends…
J’attends…
Чекаю, коли підніметься розлив нафти, дощі будуть кислими
Нехай СО2 задушить нас, коли ніч густіє
Чекаю, коли взимку стане тепло, як у серпні
Що мені на Землі комфортно, як рибі в олії
Я очікую, що в повітрі буде трохи більше електрики
Навіть якщо це означає дихати 100% ядерним киснем
Чекаю, коли місто стане чистим
Нехай схиляються голови, а таксі ввімкне кондиціонер
Пацієнт, який живе на каплі надії
Я чекаю потопу одного вечора
А може, завтра, тим часом я чекаю, поки згорить моя вечеря
З головним болем, брудним обличчям і ще доліпраном
Чекаю на автобус волі
У мене немає квитка, він мене не пускає
Я курю свою сигарету, чекаючи раку
Через терпіння я маю більше знати, ніж робити
Чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
Чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
Чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
Чекаю, чекаю, чекаю...
Я чекаю, коли Земля обернеться, щоб побачити темну сторону
З боку звуку, я не чекаю, щоб надерти їм дупу
Тільки деякий час я чекав, що більше нікому не буде сумно
Бачити, як бездомний помирає в піжі
Розвинений і здається цивілізованим
Але чекаємо, поки пройде крайність, щоб мобілізуватися
Я чекаю всього від інших, а вони всього чекають від інших
Ті, хто чекає від мене всього
Я чекаю цього шоу, де він останній знімає шматок дерева
Навіть якщо я знаю, що всередині їм на мене байдуже
З вересня чекаю 11-го на нову серію
І за те, що я думаю, я чекаю, щоб мене посадили
За те, що я кажу, я чекаю стільця
І чому мені не погано
Оскільки я нічого не роблю і чекаю...
Чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
Чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
Чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
Чекаю, чекаю, чекаю...
Я чекаю, коли мої близькі помруть, щоб сказати їм: «Я тебе дуже люблю» І я чекаю, що та сама доля буде для мене там, нагорі
Я чекаю, дивлячись, як ці старі старі керують нами
Я слухаю їх, не відчуваючи занепокоєння
Я хотів би перестати чекати, але я залишаюся супер дзен
Я чекаю, поки вони подавляться своїми крендельками
Я ні bling-bling cool-al, ні страх зеб
Егоїст, я тут не для тих, хто хоче допомогти
Я чекаю, коли моя рука сама простягнеться...
Лише мить сумніву
Я чекаю останнього моменту, щоб зреагувати
Я чекаю, коли досягну дна, щоб покинути корабель
Чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
Чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
Чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
Чекаю, чекаю, чекаю...
Я чекаю…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди