Scarborough Fair - Herbie Hancock
С переводом

Scarborough Fair - Herbie Hancock

Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
501660

Нижче наведено текст пісні Scarborough Fair , виконавця - Herbie Hancock з перекладом

Текст пісні Scarborough Fair "

Оригінальний текст із перекладом

Scarborough Fair

Herbie Hancock

Оригинальный текст

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

For once she was a true love of mine

Have her make me a cambric shirt

Parsley, sage, rosemary and thyme

Without no seam nor fine needle work

And then she’ll be a true love of mine

Tell her to weave it in a sycamore wood lane

Parsley, sage, rosemary and thyme

And gather it all with a basket of flowers

And then she’ll be a true love of mine

Have her wash it in yonder dry well

Parsley, sage, rosemary and thyme

where water ne’er sprung nor drop of rain fell

And then she’ll be a true love of mine

Have her find me an acre of land

Parsley, sage, rosemary and thyme

Between the sea foam and over the sand

And then she’ll be a true love of mine

Plow the land with the horn of a lamb

Parsley, sage, rosemary and thyme

Then sow some seeds from north of the dam

And then she’ll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather

Parsley, sage, rosemary and thyme

And gather it all in a bunch of heather

And then she’ll be a true love of mine

If she tells me she can’t, I’ll reply

Parsley, sage, rosemary and thyme

Let me know that at least she will try

And then she’ll be a true love of mine

Love imposes impossible tasks

Parsley, sage, rosemary and thyme

Though not more than any heart asks

And I must know she’s a true love of mine

Dear, when thou has finished thy task

Parsley, sage, rosemary and thyme

Come to me, my hand for to ask

For thou then art a true love of mine

Перевод песни

Ви збираєтеся на ярмарок Скарборо?

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Згадайте мене тому, хто там живе

Колись вона була моєю справжньою любов’ю

Нехай вона зшить мені сорочку з кембрику

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Без швів і тонких голок

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Скажи їй сплести його в провулку з явора

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

І зберіть все це за кошиком квітів

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Попросіть її помити його там, щоб добре висушити

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

там, де не вийшла вода й не падала крапля дощу

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Нехай вона знайде мені акр землі

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Між морською піною і над піском

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Оріть землю баранячим рогом

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Потім посійте трохи насіння з північної сторони дамби

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Скажи їй, щоб вона пожнила це серпом із шкіри

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

І зібрати все це у купку вересу

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Якщо вона скаже мені, що не може, я відповім

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Дайте мені знати, що вона принаймні спробує

І тоді вона буде моєю справжньою любов’ю

Любов ставить нездійсненні завдання

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Хоча не більше, ніж будь-яке серце просить

І я повинен знати, що вона моя справжня любов

Шановний, коли ти закінчиш своє завдання

Петрушка, шавлія, розмарин і чебрець

Підійди до мене, моя рука, щоб просити

Тому що ти — моя справжня любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди