
Нижче наведено текст пісні Vagabond , виконавця - Henri Salvador з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Henri Salvador
Je suis né sous un ciel de traîne
Entre Hambourg et Cuba
Depuis je me promène
Sur mon nuage à moi
Là où le vent me mène
J’ai entendu tant de sirènes chanter ici et là
Que j’ai eu de la peine
A filer toujours droit
Que j’ai eu de la peine
Tous les vagabonds vagabondent
Et croisent un jour leur chance
La terre n’est pas si ronde
Tous les vagabonds vagabondent
Abondent dans mon sens
Sur la même d’ondes
Je me suis mis en quarantaine
Déjà au moins deux fois
Loin des soirées mondaines
Qui filent à la coda
Pour jouer les mêmes rengaines
Les chansons les plus bohémiennes
Obéissent à ma voix
Quand je caresse l'ébène
De mon vieux piano droit
Qui veut quitter la scène
Tous les vagabonds vagabondent
Et croisent un jour leur chance
La terre n’est pas si ronde
Tous les vagabonds vagabondent
Abondent dans mon sens
Sur la même d’ondes
Je suis né sous un ciel de traîne
Le jour pointait pour moi
Et l'été, quelle veine
M’a appris ce jour-là
A filer à l’indienne…
Я народився під тролінговим небом
Між Гамбургом і Кубою
Так як я ходжу
На моїй власній хмарі
Куди мене вітер несе
Я чув, як багато сирен співають то тут, то там
Що мені було боляче
Крутитися завжди прямо
Що мені було боляче
Всі мандрівники блукають
І одного разу перетнули їхню удачу
Земля не така кругла
Всі мандрівники блукають
Рядом в моєму напрямку
На тій самій хвилі
Я себе на карантин
Вже як мінімум двічі
Далеко від світських вечорів
Хто крутиться до коду
Щоб грати ті самі мелодії
Найбогемніші пісні
слухайся мого голосу
Коли я песщу чорне дерево
З мого старого фортепіано
Хто хоче піти зі сцени
Всі мандрівники блукають
І одного разу перетнули їхню удачу
Земля не така кругла
Всі мандрівники блукають
Рядом в моєму напрямку
На тій самій хвилі
Я народився під тролінговим небом
Для мене світав день
А влітку яка вдача
Навчив мене того дня
Іди по-індійськи...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди