Quoi rien - Hélène Ségara
С переводом

Quoi rien - Hélène Ségara

Альбом
Parmi La Foule
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
271490

Нижче наведено текст пісні Quoi rien , виконавця - Hélène Ségara з перекладом

Текст пісні Quoi rien "

Оригінальний текст із перекладом

Quoi rien

Hélène Ségara

Оригинальный текст

E te parle, oui je sais

Fais moi rien, ça y est c’est fait

Ou tu vas?

Je ne sais pas

Alors n’y vas pas

Un baiser, je le mérite

Un deuxième, tu vas trop vite

Sais-tu qu’il faut qu’on se trouve pour que l’on s’acquitte?

Quoi.

Rien…

C’est une blague?

Non je pleure

Pourquoi ça?

J’ai mal au coeur

Je t’attends.

T’es pressé

Je vais te manquer

C’est une blague?

J’ai rien dit

J’ai si froid.

Je te guéris

Je t’aime tant

Et puis non… Oublie c’que j’ai dit… Oublie c’que j’ai dit

Je te regarde.

Oui j’ai vu

J’te fais mal.

Je m’habitue

Tu as faim?

Non et toi?

Je n’mange que ta voix

Je te laisse.

Non tu restes

Quand tu m’aimes je te déteste

Je suis là, tu es là, comme tu vois, à n’aimer que toi.

A n’aimer que toi…

C’est une blague?

Non j’ai peur

Pourquoi ça?

J’ai mal au coeur

Je t’attends.

T’es pressé

Je vais te manquer

Quoi.

Rien…, Quoi.

Rien!, Quoi.

Rien…

On se touche de trop près

On se brouille, on fait la paix pour être à nouveau …

C’est l’hiver en juillet.

On se met entre guillemets

Quand on court plus qu’après des fantômes

Quoi.

Rien…, Quoi.

Rien…

Enlace moi.

Pas maintenant

Pourquoi ça?

J’ai pas le temps

Je t’attends.

Laisse tomber

Je vais te manquer

Je veux te manquer, tu veux me manquer.

Derrière le rideau

Quoi.

Rien… rien…

Перевод песни

Я розмовляю з тобою, так, я знаю

Не роби мені нічого, все, все зроблено

Куди ти йдеш?

я не знаю

Тож не йди

Поцілунок, я заслуговую

Одну секунду, ти їдеш занадто швидко

Ви знаєте, що ми повинні знайти один одного, щоб бути виправданим?

Що.

Нічого…

Це жарт?

Ні, я плачу

Чому це?

я почуваюся хворим

Я вас чекаю.

Ви поспішаєте

Ви будете сумувати за мною

Це жарт?

я нічого не сказав

мені так холодно.

я лікую тебе

я так тебе люблю

А потім ні... Забудь, що я сказав... Забудь, що я сказав

я дивлюся на тебе.

так я бачив

я тобі боляче.

я звик

Ти голодний?

Ні, а ти?

Я їм тільки твій голос

я залишаю тебе.

ні, залишайся

Коли ти мене любиш, я ненавиджу тебе

Я там, ти там, як бачиш, люблю тільки тебе.

Любити тільки тебе...

Це жарт?

ні я боюся

Чому це?

я почуваюся хворим

Я вас чекаю.

Ви поспішаєте

Ви будете сумувати за мною

Що.

Нічого..., що.

Нічого!, що.

Нічого…

Ми торкаємося занадто близько

Ми розлучаємося, ми укладаємо мир, щоб знову бути...

У липні зима.

Ми ставимо себе в лапки

Коли ми бігаємо більше, ніж за привидами

Що.

Нічого..., що.

Нічого…

Обійми мене.

Не зараз

Чому це?

я не маю часу

Я вас чекаю.

Кинь це

Ви будете сумувати за мною

Я хочу сумувати за тобою, хочу сумувати за мною.

За завісою

Що.

Нічого нічого…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди