Petite vie - Hélène Ségara
С переводом

Petite vie - Hélène Ségara

Альбом
Humaine
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
255100

Нижче наведено текст пісні Petite vie , виконавця - Hélène Ségara з перекладом

Текст пісні Petite vie "

Оригінальний текст із перекладом

Petite vie

Hélène Ségara

Оригинальный текст

C’est une toute petite vie

Comme la vie d’unoiseau

Suaf que pour s’envoler

Elle n’a pas ce qui lui faut

Même sa mère ne peut rien

Rien y faire

C’est une toute petite fille

Si petite qu’elle se perd

Dans l’horreur et le bruit

L’affolement involontaire

De la guerre

Et tout le monde l’oublie

Personne ne peut lui dire

Pourquoi les grandes personne sont des êtres bizarrres

Mais pas capables de voir le désespoir, le cri

D’unne petite fille

Qui n’a plus d’autres univers que la guerre

C’est une toute petite fille

Qui n’a plus le temps d’attendre

Et qui grandi fragille

Sans amour sans gestes tendres

Solitaire

Sous un ciel sans soleil

C’est une toute petite fille

Trop petite pour savoir

Qu’il ya des gens qui tuent

Pour la rayer de l’histoire

De la Terre

Et qu’on les laisse faire

Personne ne peut lui idre

Pourquoi elle doit trembler quand les autres respirent

Pourquoi elle doit pleurer quand d’autres apprennent à rire

Et à rêver

Et que ses nuits sont déchirées

C’est une toute petite flamme

Qui s'éteindra peut-être avant sa vie de feme

Pour des raisons obscures, inexpliquées en somme

Pour quelques hommes

Qui ont d’autres petites filles dans leurs vies

C’est une toute petite fille

Si petite qu’elle se perd

Dans l’horreur et le bruit

L’affolement involontaire

De la guerre

Et tout le monde l’oublie

Et tout le monde l’oublie…

Перевод песни

Це дуже маленьке життя

Як життя птаха

Суаф тільки відлетіти

Вона не має того, що їй потрібно

Навіть її мати нічого не вміє

нічого робити

Вона маленька дівчинка

Такий маленький, що губиться

В жаху і шумі

Мимовільна паніка

Про війну

І всі про це забувають

Ніхто не може їй сказати

Чому дорослі - дивні істоти

Але не в змозі побачити відчай, крик

Про маленьку дівчинку

У кого не залишилося іншого всесвіту, крім війни

Вона маленька дівчинка

Хто вже не має часу чекати

А хто виростає крихким

Без любові без ніжних жестів

Самотній

Під безсонячним небом

Вона маленька дівчинка

Замало, щоб знати

Що є люди, які вбивають

Щоб стерти її з історії

З землі

І нехай будуть

Ніхто не може йому допомогти

Чому вона повинна тремтіти, коли інші дихають

Чому вона повинна плакати, коли інші вчаться сміятися

І мріяти

І його ночі розриваються

Це дуже маленьке полум’я

Хто може померти раніше свого життя як жінка

З незрозумілих, незрозумілих причин

Для деяких чоловіків

У яких у житті є інші маленькі дівчатка

Вона маленька дівчинка

Такий маленький, що губиться

В жаху і шумі

Мимовільна паніка

Про війну

І всі про це забувають

І всі забувають...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди