Dites-moi qui je suis - Hélène Ségara
С переводом

Dites-moi qui je suis - Hélène Ségara

Альбом
Au Nom D'Une Femme
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
236820

Нижче наведено текст пісні Dites-moi qui je suis , виконавця - Hélène Ségara з перекладом

Текст пісні Dites-moi qui je suis "

Оригінальний текст із перекладом

Dites-moi qui je suis

Hélène Ségara

Оригинальный текст

J’ai perdu dans tes grands yeux

Cette inconscience

Que l’on a quand on est deux

Si intense

J’ai aimé à cœur perdu

Et sans raison

Je n’suis qu’un ange déchu

Sans illusions

Et je te cherche dans la foule

Qui me dessèche

Et je m'écroule

Si seule, abandonnée

Comme une toute petite fille

Les yeux mouillés, les yeux mouillés

Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis

Sans son amour

Moi qui n’ai plus de vie, plus de vie, plus de vie

Plus rien autour

Comme un papillon

Aveuglé par l’amour

Qui ne peut même plus voler

Vers le jour

Mon cœur est prisonnier

D’un flacon

Que le temps avait scellé

De ton nom

Et je te cherche dans la foule

Qui me dessèche

Et je m'écroule

Si seule, abandonnée

Comme une toute petite fille

Les yeux mouillés, les yeux mouillés

Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis

Sans son amour

Moi qui n’ai plus de vie, plus de vie, plus de vie

Plus rien autour

Comme un papillon

Aveuglé par l’amour

Qui ne peut même plus voler

Vers le jour

Mon cœur prisonnier

D’un flacon

Que le temps avait scellé

De ton nom

Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis

Sans son amour

Moi qui n’est plus de vie, plus de vie, plus de vie

Plus rien autour

Перевод песни

Я загубився в твоїх великих очах

Це несвідоме

Що ми маємо, коли нас двоє

Так інтенсивно

Я любив досхочу

І без причини

Я просто занепалий ангел

Без ілюзій

І я шукаю тебе в натовпі

що висушує мене

І я розпадаюся

Такий самотній, покинутий

Як маленька дівчинка

Вологі очі, вологі очі

Скажи мені, хто я, хто я, хто я

Без його кохання

Мене, у кого більше немає життя, немає життя, немає життя

Навколо нічого

Як метелик

Засліплений коханням

Хто вже навіть літати не вміє

Назустріч дню

Моє серце в’язень

З пляшки

Цей час був закритий

Твоє ім'я

І я шукаю тебе в натовпі

що висушує мене

І я розпадаюся

Такий самотній, покинутий

Як маленька дівчинка

Вологі очі, вологі очі

Скажи мені, хто я, хто я, хто я

Без його кохання

Мене, у кого більше немає життя, немає життя, немає життя

Навколо нічого

Як метелик

Засліплений коханням

Хто вже навіть літати не вміє

Назустріч дню

Моє в'язне серце

З пляшки

Цей час був закритий

Твоє ім'я

Скажи мені, хто я, хто я, хто я

Без його кохання

Мене, якого більше немає, немає життя, немає життя

Навколо нічого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди