Wunden - Helene Fischer
С переводом

Wunden - Helene Fischer

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Wunden , виконавця - Helene Fischer з перекладом

Текст пісні Wunden "

Оригінальний текст із перекладом

Wunden

Helene Fischer

Оригинальный текст

Du bist mein zweiter Flügel

Ohne den ich nicht flieg

Wie oft bist du mein Spiegel

Der alles sieht

Wenn ich wein, weinst du mit

Versetzt Berge für mich

Meine innere Welt

Bringst du ins Gleichgewicht

Dir zeig ich mich ungeschminkt

Nur bei dir kann ich sein, wer ich wirklich bin

Und bricht in mir das Chaos aus

Wird mir alles zu laut

Fängst du mich auf

Liegt auf meinem Herz ein Stein

So schwer wie Blei

Machst du ihn leicht

Du heilst meine Wunden

Was ich liebe, was ich denke

Meine Ziele, meine Ängste

Jede Krise, wenn ich kämpfe

Du heilst meine Wunden

In den dunkelsten Stunden

Bist du mein Licht

Ich kann den Schmerz überwinden

Weil du ihn mir nimmst

Keine Meile zu weit

Du gehst durchs Feuer für mich

Meinen inneren Frieden

Finde ich nur durch dich

Du gibst meinen Tränen einen Sinn (Du gibst meinen Tränen einen Sinn)

Nur bei dir kann ich sein, wer ich wirklich bin

Und bricht in mir das Chaos aus

Wird mir alles zu laut

Fängst du mich auf

Liegt auf meinem Herz ein Stein

So schwer wie Blei

Machst du ihn leicht

Du heilst meine Wunden

Was ich liebe, was ich denke

Meine Ziele, meine Ängste

Jede Krise, wenn ich kämpfe

Du heilst meine Wunden

Und wenn du nicht mehr kannst

Dann nehm ich deine Hand

Nehm alle Kräfte zusammen

Wär gerne deine Heldin

Auch wenn kein Wort dafür reicht

Danke, dass du mir zeigst

Was bedingungslos heißt

Und bricht in mir das Chaos aus, mhm, oh

Liegt auf meinem Herz ein Stein

So schwer wie Blei

Machst du ihn leicht

Du heilst meine Wunden

Was ich liebe, was ich denke

Meine Ziele, meine Ängste

Jede Krise, wenn ich kämpfe

Du heilst meine Wunden

Перевод песни

Ти моє друге крило

Без чого я не літаю

Як часто ти моє дзеркало

хто все бачить

Якщо я плачу, ти плачеш зі мною

зруши для мене гори

мій внутрішній світ

Ви балансуєте

Я покажу тобі себе без макіяжу

Тільки з тобою я можу бути тим, ким я є насправді

І в мені спалахує хаос

Для мене все стає занадто голосним

ти мене зловиш?

У моєму серці камінь

Важкий, як свинець

Ти полегшуєш його?

Ти лікуєш мої рани

що я люблю, що я думаю

Мої цілі, мої страхи

Кожна криза, коли я борюся

Ти лікуєш мої рани

У найтемніші години

ти моє світло?

Я можу подолати біль

Тому що ти забираєш його у мене

Не надто далеко

Ти ходиш крізь вогонь заради мене

мій внутрішній спокій

Я знаходжу це тільки через тебе

Ти надаєш значення моїм сльозам (Ти надаєш значення моїм сльозам)

Тільки з тобою я можу бути тим, ким я є насправді

І в мені спалахує хаос

Для мене все стає занадто голосним

ти мене зловиш?

У моєму серці камінь

Важкий, як свинець

Ти полегшуєш його?

Ти лікуєш мої рани

що я люблю, що я думаю

Мої цілі, мої страхи

Кожна криза, коли я борюся

Ти лікуєш мої рани

А якщо вже не можеш

Тоді я візьму тебе за руку

Збери всі свої сили

Хотілося б бути вашою героїнею

Навіть якщо для цього не вистачить жодного слова

Дякую, що показали

Що означає безумовне

І в мені спалахнув хаос, м-м-м, о

У моєму серці камінь

Важкий, як свинець

Ти полегшуєш його?

Ти лікуєш мої рани

що я люблю, що я думаю

Мої цілі, мої страхи

Кожна криза, коли я борюся

Ти лікуєш мої рани

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди