
Нижче наведено текст пісні Wunden , виконавця - Helene Fischer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helene Fischer
Du bist mein zweiter Flügel
Ohne den ich nicht flieg
Wie oft bist du mein Spiegel
Der alles sieht
Wenn ich wein, weinst du mit
Versetzt Berge für mich
Meine innere Welt
Bringst du ins Gleichgewicht
Dir zeig ich mich ungeschminkt
Nur bei dir kann ich sein, wer ich wirklich bin
Und bricht in mir das Chaos aus
Wird mir alles zu laut
Fängst du mich auf
Liegt auf meinem Herz ein Stein
So schwer wie Blei
Machst du ihn leicht
Du heilst meine Wunden
Was ich liebe, was ich denke
Meine Ziele, meine Ängste
Jede Krise, wenn ich kämpfe
Du heilst meine Wunden
In den dunkelsten Stunden
Bist du mein Licht
Ich kann den Schmerz überwinden
Weil du ihn mir nimmst
Keine Meile zu weit
Du gehst durchs Feuer für mich
Meinen inneren Frieden
Finde ich nur durch dich
Du gibst meinen Tränen einen Sinn (Du gibst meinen Tränen einen Sinn)
Nur bei dir kann ich sein, wer ich wirklich bin
Und bricht in mir das Chaos aus
Wird mir alles zu laut
Fängst du mich auf
Liegt auf meinem Herz ein Stein
So schwer wie Blei
Machst du ihn leicht
Du heilst meine Wunden
Was ich liebe, was ich denke
Meine Ziele, meine Ängste
Jede Krise, wenn ich kämpfe
Du heilst meine Wunden
Und wenn du nicht mehr kannst
Dann nehm ich deine Hand
Nehm alle Kräfte zusammen
Wär gerne deine Heldin
Auch wenn kein Wort dafür reicht
Danke, dass du mir zeigst
Was bedingungslos heißt
Und bricht in mir das Chaos aus, mhm, oh
Liegt auf meinem Herz ein Stein
So schwer wie Blei
Machst du ihn leicht
Du heilst meine Wunden
Was ich liebe, was ich denke
Meine Ziele, meine Ängste
Jede Krise, wenn ich kämpfe
Du heilst meine Wunden
Ти моє друге крило
Без чого я не літаю
Як часто ти моє дзеркало
хто все бачить
Якщо я плачу, ти плачеш зі мною
зруши для мене гори
мій внутрішній світ
Ви балансуєте
Я покажу тобі себе без макіяжу
Тільки з тобою я можу бути тим, ким я є насправді
І в мені спалахує хаос
Для мене все стає занадто голосним
ти мене зловиш?
У моєму серці камінь
Важкий, як свинець
Ти полегшуєш його?
Ти лікуєш мої рани
що я люблю, що я думаю
Мої цілі, мої страхи
Кожна криза, коли я борюся
Ти лікуєш мої рани
У найтемніші години
ти моє світло?
Я можу подолати біль
Тому що ти забираєш його у мене
Не надто далеко
Ти ходиш крізь вогонь заради мене
мій внутрішній спокій
Я знаходжу це тільки через тебе
Ти надаєш значення моїм сльозам (Ти надаєш значення моїм сльозам)
Тільки з тобою я можу бути тим, ким я є насправді
І в мені спалахує хаос
Для мене все стає занадто голосним
ти мене зловиш?
У моєму серці камінь
Важкий, як свинець
Ти полегшуєш його?
Ти лікуєш мої рани
що я люблю, що я думаю
Мої цілі, мої страхи
Кожна криза, коли я борюся
Ти лікуєш мої рани
А якщо вже не можеш
Тоді я візьму тебе за руку
Збери всі свої сили
Хотілося б бути вашою героїнею
Навіть якщо для цього не вистачить жодного слова
Дякую, що показали
Що означає безумовне
І в мені спалахнув хаос, м-м-м, о
У моєму серці камінь
Важкий, як свинець
Ти полегшуєш його?
Ти лікуєш мої рани
що я люблю, що я думаю
Мої цілі, мої страхи
Кожна криза, коли я борюся
Ти лікуєш мої рани
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди