Нижче наведено текст пісні Der Augenblick , виконавця - Helene Fischer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helene Fischer
Mein Kopf ist wie ein Märchenland.
Da wo die Sterne niemals untergehn.
Da steh ich und ich schau gebannt.
In meinen Himmel, denn der ist wunderschön.
Feen und Elfen werden wahr, sie schauen in meinen Träumen nach.
Was ich leben will, die Antort heisst Gefühl.
Refrain:
Es zählt nur eins der Augenblick, jede Sekunde leben.
Leise tickt die Uhr, doch jetzt will ich nur meinen Herzschlag hörn.
Denn Dasein heisst der Augenblick, von einem Traum umgeben.
Wenn der Moment für mich, doch nur für immer wär.
Ein Riesenrad zum Himmelszelt.
Es ruft steig ein und flieg mit uns davon.
Das Mondlicht flüstert, keine Angst, in deinem Traum ist alles Illusion.
Alles ist so schwerelos und meine kleine Welt wird groß.
Was mal Rätsel war, das wird mir heute klar.
Refrain
Silber, hell und klar.
Eine andere Welt.
Bis der Schleier fällt.
Refrain
(Dank an René für den Text)
Моя голова як казкова країна.
Де ніколи не заходять зірки.
Ось я стою і виглядаю зачаровано.
На моєму небі, бо воно прекрасне.
Феї та ельфи збуваються, вони заглядають у мої сни.
Те, що я хочу жити, відповідь - це почуття.
приспів:
Лише одна річ має значення в даному моменті, жити кожну секунду.
Годинник тихо цокає, але тепер я просто хочу почути своє серцебиття.
Бо існування означає момент, оточений мрією.
Якби цей момент для мене був назавжди.
Колесо огляду до небес.
Це закликає залізти і полетіти разом з нами.
Місячне світло шепоче, не хвилюйтеся, у вашому сні все ілюзія.
Все таке невагоме, і мій маленький світ стає великим.
Те, що колись було загадкою, тепер мені зрозуміло.
рефрен
Сріблястий, яскравий і прозорий.
Потойбічний світ.
Поки не впаде пелена.
рефрен
(Дякую Рене за текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди