Te Quiero - Helene Fischer
С переводом

Te Quiero - Helene Fischer

  • Альбом: Farbenspiel

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Te Quiero , виконавця - Helene Fischer з перекладом

Текст пісні Te Quiero "

Оригінальний текст із перекладом

Te Quiero

Helene Fischer

Оригинальный текст

Ich spür das meer,

ich spür das salz auf meiner haut,

und du, bist aus den wellen aufgetaucht,

wie am leeren strand, liegen wir im sand,

wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut,

wie ein traum, der wirklich wurde unverhofft,

bist du, du gehst mir nicht mehr aus dem kopf,

wie mein lieblingslied, wie ein salsabeat

wir sprechen andere sprachen und verstehen uns doch,

wenn die sonne versinkt,

und dann an der strandbar die party beginnt,

braucht man worte noch licht,

denn ich weis du siehst denn selben himmel wie ich,

sterne in der sommernacht,

leuchten auf den weg,

te quiero, te quiero, te quiero o o,

ein kuss ist in allen sprachen gleich,

auf diese art sag ich dir,

te quiero, te quiero, te quiero o o,

wie der mond, der über unsern köpfen thront,

dort oben, so hoch bin ich noch nie geflogn,

sind wir uns auch fremd wir verstehn uns blind,

weil wir beide teil vom gleichen himmel sind.

wenn die sonne versinkt,

und dann an der strandbar die party beginnt,

braucht man worte noch licht,

denn ich weis genau was du sagen willst wenn du mich küsst,

sterne in der sommernacht,

leuchten auf den weg,

te quiero, te quiero, te quiero o o,

ein kuss ist in allen sprachen gleich,

auf diese art sag ich dir,

te quiero, te quiero, te quiero o o,

te quiero,

und das was liebe wirklich heißt,

da gibt es keine worte für, te quiero,

ein kuss ist in allen sprachen gleich,

auf diese art sag ich dir,

te quiero, te quiero, te quiero o o,

sterne in der sommernacht

leuchten auf den weg

te quiero te quiero te quiero o o

ein kuss ist in allen sprachen gleich

auf diese art sag ich dir

te quiero te quiero te quiero o o

te quiero te quiero te quiero o o

te quiero te quiero te quiero o o

(Dank an Micromeki für den Text)

Перевод песни

Я відчуваю море

Я відчуваю сіль на своїй шкірі

і ти вийшов із хвиль

як на порожньому пляжі, ми лежимо в піску,

ми чужі і чомусь такі знайомі,

як сон, який став реальним несподіваним

ти, я не можу викинути тебе з голови,

як моя улюблена пісня, як біт сальси

ми говоримо іншими мовами і все одно розуміємо один одного,

коли сонце сідає

а потім вечірка починається в пляжному барі,

тобі потрібні слова чи світло,

бо я знаю, що ти бачиш те саме небо, що й я,

зірки в літню ніч,

сяяти в дорозі

te quiero, te quiero, te quiero o o,

поцілунок однаковий на всіх мовах,

таким чином я вам кажу

te quiero, te quiero, te quiero o o,

як місяць на троні над нашими головами,

там, нагорі, я ніколи не літав так високо,

навіть якщо ми чужі, ми розуміємо один одного наосліп,

бо ми обидва частина одного неба.

коли сонце сідає

а потім вечірка починається в пляжному барі,

тобі потрібні слова чи світло,

тому що я точно знаю, що ти хочеш сказати, коли цілуєш мене

зірки в літню ніч,

сяяти в дорозі

te quiero, te quiero, te quiero o o,

поцілунок однаковий на всіх мовах,

таким чином я вам кажу

te quiero, te quiero, te quiero o o,

Я тебе люблю,

і що насправді означає любов

немає слів для, te quiero,

поцілунок однаковий на всіх мовах,

таким чином я вам кажу

te quiero, te quiero, te quiero o o,

зірки в літню ніч

сяяти в дорозі

te quiero te quiero te quiero o o

поцілунок однаковий на всіх мовах

таким чином я вам кажу

te quiero te quiero te quiero o o

te quiero te quiero te quiero o o

te quiero te quiero te quiero o o

(Дякую Micromeki за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди