Mitten Im Paradies - Helene Fischer
С переводом

Mitten Im Paradies - Helene Fischer

  • Альбом: So Nah Wie Du

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Mitten Im Paradies , виконавця - Helene Fischer з перекладом

Текст пісні Mitten Im Paradies "

Оригінальний текст із перекладом

Mitten Im Paradies

Helene Fischer

Оригинальный текст

Du kamst wie zarter Sommerregen auf der Haut

So fremd und auf den ersten Blick total vertraut

Du und ich, und mehr gab es nicht

Um uns herum war eine Welt aus Licht

In meinem Traum, da gab es nur noch dich

Und wir wollten doch eine Ewigkeit

Mitten im Paradies

Tausend Träume weit bis zum Rand der Zeit

Mitten im Paradies

Es kann Wahnsinn sein, was ein Traum verspricht

Wer wirklich liebt, spürt die Zweifel nicht

Lass mich nicht im Stich

Mitten im Paradies

Ich weiß, dass mein Gefühl für dich bestimmt für immer reicht

Für mich gibt es kein irgendwann und kein vielleicht

Wo bist du, wenn der Wind sich dreht?

Mein Herz dich fragt, wie es weiter geht?

Und bleibst du, bis der Sturm sich wieder legt?

Und wir wollten doch eine Ewigkeit

Mitten im Paradies

Tausend Träume weit bis zum Rand der Zeit

Mitten im Paradies

Es kann Wahnsinn sein, was ein Traum verspricht

Wer wirklich liebt, spürt die Zweifel nicht

Lass mich nicht im Stich

Mitten im Paradies

Himmel auf Erden

Kann Wahrheit werden

Wenn wir die Zeichen versteh’n

Und wir wollten doch eine Ewigkeit

Mitten im Paradies

Tausend Träume weit bis zum Rand der Zeit

Mitten im Paradies

Es kann Wahnsinn sein, was ein Traum verspricht

Wer wirklich liebt, spürt die Zweifel nicht

Lass mich nicht im Stich

Mitten im Paradies

Перевод песни

Ти прилетів, як ніжний літній дощик на шкіру

Такий чужий і знайомий на перший погляд

Ти і я, і це все, що було

Навколо нас був світ світла

У моєму сні був тільки ти

А ми хотіли цілу вічність

Посеред раю

Тисяча мрій далеко до краю часу

Посеред раю

Це може бути божевіллям, що обіцяє сон

Ті, хто по-справжньому любить, не відчувають сумнівів

Не залишай мене високою і сухою

Посеред раю

Я знаю, що моє почуття до тебе точно триватиме вічно

Для мене немає колись і немає можливо

Де ти, коли вітер змінюється?

Моє серце питає вас, як це відбувається?

І ти залишишся, поки не пройде гроза?

А ми хотіли цілу вічність

Посеред раю

Тисяча мрій далеко до краю часу

Посеред раю

Це може бути божевіллям, що обіцяє сон

Ті, хто по-справжньому любить, не відчувають сумнівів

Не залишай мене високою і сухою

Посеред раю

рай на землі

Може стати правдою

Якщо ми розуміємо ознаки

А ми хотіли цілу вічність

Посеред раю

Тисяча мрій далеко до краю часу

Посеред раю

Це може бути божевіллям, що обіцяє сон

Ті, хто по-справжньому любить, не відчувають сумнівів

Не залишай мене високою і сухою

Посеред раю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди