Нижче наведено текст пісні Flieger , виконавця - Helene Fischer, Jay Frog з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helene Fischer, Jay Frog
Auf der Startbahn geh’n schon die Lichter an
Nimm mich an die Hand!
Renn so schnell du kannst!
Jetzt ist es so weit
Keiner hier bleibt auf der Strecke
Wenn die Luft hier brennt, dann halt' ich dich
Durch ein Wolkenmeer hinauf ins Licht
Das ist unser Lied
Ein Bild, das ich nie mehr vergesse
Uns vereint ein Stück Unendlichkeit
Jeder Traum von uns soll ewig sein
Mit aller Macht
Das wird unsre längste Nacht
So losgelöst frei, frei, frei
Wir sind Flieger
Mach den Himmel klar
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
Hey, lass uns fliegen!
Einfach loszugeh’n
Nur mit dir am Glücksrad dreh’n, oh-oh
Sind ein Sternenmeer
Und es werden immer mehr
Und im letzten Film, wenn wir von hier geh’n
Werd' ich einmal noch meine Runden dreh’n
Den besten Moment
An dem man hängt, nochmal leben
Bilder zieh’n vorbei — sekundenschnell
Und am Horizont leuchtet alles hell
Wir teil’n unsre Zeit
Das wird uns auch heut keiner nehmen
Wir sind auf dem Weg, für den Flug bereit
Für den schönsten Film, den das Leben schreibt
Mit aller Macht
Das wird unsre längste Nacht
So losgelöst frei, frei, frei
Wir sind Flieger
Mach den Himmel klar
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
Hey, lass uns fliegen!
Einfach loszugeh’n
Nur mit dir am Glücksrad dreh’n, oh-oh
Sind ein Sternenmeer
Und es werden immer mehr
So losgelöst frei, frei, frei
Wir sind Flieger
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
So losgelöst frei, frei, frei
Wir sind Flieger
Mach den Himmel klar
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
Hey, lass uns fliegen!
Einfach loszugeh’n
Nur mit dir am Glücksrad dreh’n, oh-oh
Sind ein Sternenmeer
Und es werden immer mehr
На злітній смузі вже горять вогні
Візьми мою руку!
Біжи якомога швидше!
Тепер настав час
Ніхто тут не залишився позаду
Якщо тут горить повітря, я буду тримати тебе
Крізь море хмар вгору на світло
це наша пісня
Образ, який я ніколи не забуду
Нас об’єднує шматочок нескінченності
Кожна наша мрія має бути вічною
З усіх сил
Це буде наша найдовша ніч
Такий відокремлений вільний, вільний, вільний
Ми авіатори
очистити небо
Порахуйте зворотний відлік, ми тут, о-о
Це ніколи не закінчується, -ат, -ат
Гей, літаємо!
Просто піти
Просто крути з тобою колесо фортуни, о-о
Це море зірок
А їх все більше і більше
І в останньому фільмі, коли ми йдемо звідси
Я зроблю свої обходи знову
найкращий момент
До якого прив’язаний, живи знову
Картинки пролітають — за лічені секунди
А на горизонті все яскраво сяє
Ми ділимося своїм часом
Цього у нас сьогодні ніхто не забере
Ми в дорозі, готові до польоту
За найкрасивіший фільм, який пише життя
З усіх сил
Це буде наша найдовша ніч
Такий відокремлений вільний, вільний, вільний
Ми авіатори
очистити небо
Порахуйте зворотний відлік, ми тут, о-о
Це ніколи не закінчується, -ат, -ат
Гей, літаємо!
Просто піти
Просто крути з тобою колесо фортуни, о-о
Це море зірок
А їх все більше і більше
Такий відокремлений вільний, вільний, вільний
Ми авіатори
Це ніколи не закінчується, -ат, -ат
Такий відокремлений вільний, вільний, вільний
Ми авіатори
очистити небо
Порахуйте зворотний відлік, ми тут, о-о
Це ніколи не закінчується, -ат, -ат
Гей, літаємо!
Просто піти
Просто крути з тобою колесо фортуни, о-о
Це море зірок
А їх все більше і більше
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди