Нижче наведено текст пісні Fröhliche Weihnacht überall , виконавця - Helene Fischer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helene Fischer
Fröhliche Weihnacht überall!
Tönet durch die Lüfte froher Schall,
Weihnachtston, Weihnachtsbaum,
Weihnachtsduft in jedem Raum.
Fröhliche Weihnacht überall!
Tönet durch die Lüfte froher Schall!
Darum stimmet alle ein,
in den Jubelston,
denn es kommt das Heil der Welt,
von des Vaters Thron.
Fröhliche Weihnacht überall!
Tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum,
Weihnachtsduft in jedem Raum.
Fröhliche Weihnacht überall!
Tönet durch die Lüfte froher Schall.
Licht auf dunklen Wegen,
unser Licht bist du!
Denn du führst, die dir vertrau’n,
ein zur seel’gen Ruh.
Fröhliche Weihnacht überall!
Tönet durch die Lüfte froher Schall!
Weihnachtston, Weihnachtsbaum,
Weihnachtsduft in jedem Raum.
Fröhliche Weihnacht überall!
Tönet durch die Lüfte froher Schall!
Was wir ander’n taten,
sei getan für Dich!
Das bekennen jeder muss,
Christkind kam für mich!
Веселого Різдва всюди!
У повітрі лунає радісний звук,
Різдвяна ялинка,
Різдвяний аромат у кожній кімнаті.
Веселого Різдва всюди!
У повітрі лунає радісний звук!
Тому всі згодні
на веселий тон,
бо прийде спасіння світу,
з батьківського престолу.
Веселого Різдва всюди!
У повітрі лунає радісний звук.
Різдвяна ялинка,
Різдвяний аромат у кожній кімнаті.
Веселого Різдва всюди!
У повітрі лунає радісний звук.
світло на темних стежках,
ти наше світло!
Тому що ти керуєш тими, хто тобі довіряє
один до блаженного відпочинку.
Веселого Різдва всюди!
У повітрі лунає радісний звук!
Різдвяна ялинка,
Різдвяний аромат у кожній кімнаті.
Веселого Різдва всюди!
У повітрі лунає радісний звук!
Що зробили ми інші
нехай буде зроблено для вас!
що всі повинні зізнатися
Дід Мороз прийшов за мною!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди