Engel Gehn Durch's Feuer - Helene Fischer
С переводом

Engel Gehn Durch's Feuer - Helene Fischer

  • Альбом: Von Hier Bis Unendlich

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Engel Gehn Durch's Feuer , виконавця - Helene Fischer з перекладом

Текст пісні Engel Gehn Durch's Feuer "

Оригінальний текст із перекладом

Engel Gehn Durch's Feuer

Helene Fischer

Оригинальный текст

Du ich weiß, du wirst mir fehlen

Eine Welt wird untergehen

Ich werd' meinen Weg alleine gehen

Engel gehen durchs Feuer

Für Einen, der sie liebt

Und wer denkt dabei ans Ende

Wenn man über Wolken fliegt

Engel gehen durchs Feuer

Und für dich hab ich’s getan

So was Großes kommt so schnell nicht mehr

Wir waren doch ganz nah dran

Du ich weiß, du wirst mir fehlen

Komm vergiss mich, wenn du kannst

Was soll ich dir noch erzählen

Hab dich aus dem Kopf getanzt

Und ich weiß, du wirst mir fehlen

Hab total an uns geglaubt

Ich lern' ohne dich zu leben

Irgendwie

Fühl' mich gut wie nie

Engel gehen durchs Feuer

Für Einen, der sie liebt

Wer hat Schuld, frag doch die Sterne

Irgendwie haben wir’s versiebt

Aber Engel geh’n durch’s Feuer

Wenn die Liebe einfach geht

Sie verbrennen ihre Flügel

Und dann ist es halt zu spät

Du ich weiß, du wirst mir fehlen

Komm vergiss mich, wenn du kannst

Was soll ich dir noch erzählen

Hab dich aus dem Kopf getanzt

Und ich weiß, du wirst mir fehlen

Hab total an uns geglaubt

Ich lern' ohne dich zu leben

Irgendwie

Fühl' mich gut wie nie

Engel gehen durch’s Feuer

Deine Liebe war’s mir wert

Lief den Träumen einfach hinterher

Die Richtung war verkehrt

Du ich weiß

Перевод песни

Ти я знаю, я буду сумувати за тобою

Настане кінець світу

Я піду своїм шляхом сам

Ангели ходять крізь вогонь

Для того, хто її любить

А хто думає про кінець?

При польоті над хмарами

Ангели ходять крізь вогонь

І я зробив це для вас

Щось велике вже не приходить так швидко

Ми були дуже близькі

Ти я знаю, я буду сумувати за тобою

Забудь мене, якщо зможеш

Що ще я маю тобі сказати?

Викинув тебе з голови

І я знаю, що буду сумувати за тобою

Цілком вірив у нас

Я вчуся жити без тебе

Якось

Я почуваюся краще, ніж будь-коли

Ангели ходять крізь вогонь

Для того, хто її любить

Хто винен, запитайте у зірок

Якось ми це зіпсували

Але ангели проходять крізь вогонь

Коли любов йде легко

Вони спалюють свої крила

А потім просто вже пізно

Ти я знаю, я буду сумувати за тобою

Забудь мене, якщо зможеш

Що ще я маю тобі сказати?

Викинув тебе з голови

І я знаю, що буду сумувати за тобою

Цілком вірив у нас

Я вчуся жити без тебе

Якось

Я почуваюся краще, ніж будь-коли

Ангели ходять крізь вогонь

Твоє кохання було того варте для мене

Просто гонись за мріями

Напрямок був неправильним

ти я знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди