Du kennst mich doch - Helene Fischer
С переводом

Du kennst mich doch - Helene Fischer

Альбом
Für einen Tag
Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
232560

Нижче наведено текст пісні Du kennst mich doch , виконавця - Helene Fischer з перекладом

Текст пісні Du kennst mich doch "

Оригінальний текст із перекладом

Du kennst mich doch

Helene Fischer

Оригинальный текст

Ich frag' mich immer, was das wohl ist.

Warum du heute noch bei mir bist.

Verdammt, du kennst mich doch.

Baby, du kennst mich doch.

Ich steh' mir selber so oft im Weg.

Merk dabei nicht,

wie ich Brände leg'.

Verdammt, du kenns tmich doch.

Hm, du kennst mich doch.

Ich werde nie 'ne Traumfrau werden

und ich will’s auch lange nicht mehr sein.

Doch bei dir lass ich mich fallen.

Da komm' ich heim.

Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall.

Da braucht man Nerven wie aus Stahl.

Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal.

Doch wenn ich dann deine Nähe spür',

dann komm ich endlich an bei mir.

Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch.

Tja.

Du kennst mich doch.

Die Kratzer vorn an der Wagentür.

Der letzte Wein, es war kurz nach vier.

Verdammt, du kennst mich doch.

Hm, du kennst mich doch.

Den Schuhtick und den Klamottenspleen

und so viel mehr hast du mir schon verzieh’n.

Verdammt, du kennst mich doch.

Baby, du kennst mich doch.

Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall.

Da braucht man Nerven wie aus Stahl.

Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal.

Doch wenn ich dann deine Nähe spür',

dann komm ich endlich an bei mir.

Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch.

Tja.

Du kennst mich doch.

Перевод песни

Мені завжди цікаво, що це таке.

Чому ти досі зі мною сьогодні.

Блін, ти мене знаєш.

Дитина, ти мене знаєш

Я так часто стикаюся на своєму шляху.

не помічати

як я підпалював.

Блін, ти мене знаєш.

Хм, ти мене знаєш.

Я ніколи не буду жінкою мрії

і я теж не хочу бути ним надовго.

Але з тобою я дозволив собі впасти.

я прийду додому.

І я знаю, що мені нелегко.

Вам потрібні сталеві нерви.

Тому я існую лише один раз.

Але коли я тоді відчуваю твою близькість,

тоді я нарешті приходжу в себе.

Я не можу в це повірити — ти все ще любиш мене.

добре

Ти мене знаєш.

Подряпини на передній частині дверей автомобіля.

Останнє вино, було трохи після четвертої.

Блін, ти мене знаєш.

Хм, ти мене знаєш.

Взуття тик і одяг вишуканий

і ти вже пробачила мені набагато більше.

Блін, ти мене знаєш.

Дитина, ти мене знаєш

І я знаю, що мені нелегко.

Вам потрібні сталеві нерви.

Тому я існую лише один раз.

Але коли я тоді відчуваю твою близькість,

тоді я нарешті приходжу в себе.

Я не можу в це повірити — ти все ще любиш мене.

добре

Ти мене знаєш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди