Нижче наведено текст пісні Captain meiner Seele , виконавця - Helene Fischer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helene Fischer
«Es ist vorbei mit uns zwei!», sagte ich und ging
Hab' echt gedacht, dass mit das einfach so gelingt
Die erste Nacht war ganz okay
Die zweite tat schon etwas weh
Glaub nicht, dass ich noch eine übersteh'
Denn ohne dich, irgendwie das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele, hast mein Schiff voll im Griff
Nein, ohne dich, weiß ich längst, das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele, bist der Wind in meinen Segeln
Und ich will nicht länger leben ohne dich
Hab' mich verschätzt, als ich glaubte, ich schaff’s allein
Jetzt steh' ich hier und ich hoff', du wirst mir verzeih’n
Ich brauch' dich wieder hier an Bord
Am allerliebsten jetzt sofort
Und diesmal halt' ich ganz bestimmt mein Wort, ohh
Denn ohne dich, irgendwie das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele, hast mein Schiff voll im Griff
Nein, ohne dich, weiß ich längst, das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele, bist der Wind in meinen Segeln
Und ich will nicht länger leben ohne dich
Ich bin verlor’n auf offener See
Wenn du nicht sagst, wohin es geht
Alleine überseh' ich jedes Riff, yeah
Denn ohne dich, irgendwie das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele, hast mein Schiff voll im Griff
Nein, ohne dich, weiß ich längst, das lohnt sich nicht
Du bist der Captain meiner Seele, bist der Wind in meinen Segeln
Und ich will nicht länger leben ohne dich
«З нами двома кінець!» — сказав я і пішов
Я справді думав, що це просто так вийде
Перша ніч була добре
Друге трохи боляче
Не думай, що я переживу ще одну
Бо без тебе якось не варто
Ти капітан моєї душі, ти тримаєш мій корабель під контролем
Ні, без тебе я давно знаю, що не варто
Ти капітан моєї душі, ти вітер у моїх вітрилах
І я більше не хочу жити без тебе
Я помилився, коли думав, що зможу це зробити сам
Тепер я стою тут і сподіваюся, що ти мені пробачиш
Мені потрібно, щоб ти повернувся тут, на борт
Бажано прямо зараз
І цього разу я точно дотримаю свого слова, ой
Бо без тебе якось не варто
Ти капітан моєї душі, ти тримаєш мій корабель під контролем
Ні, без тебе я давно знаю, що не варто
Ти капітан моєї душі, ти вітер у моїх вітрилах
І я більше не хочу жити без тебе
Я заблукав у відкритому морі
Якщо ви не скажете, куди це йде
Наодинці я пропускаю кожен риф, так
Бо без тебе якось не варто
Ти капітан моєї душі, ти тримаєш мій корабель під контролем
Ні, без тебе я давно знаю, що не варто
Ти капітан моєї душі, ти вітер у моїх вітрилах
І я більше не хочу жити без тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди