Tři strážníci - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Karel Vlach se svým orchestrem
С переводом

Tři strážníci - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Karel Vlach se svým orchestrem

  • Альбом: Helena Zpívá Ježka

  • Год: 2006
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 3:07

Нижче наведено текст пісні Tři strážníci , виконавця - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Karel Vlach se svým orchestrem з перекладом

Текст пісні Tři strážníci "

Оригінальний текст із перекладом

Tři strážníci

Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Karel Vlach se svým orchestrem

Оригинальный текст

Nehádejte se, prosím vás,

nehádejte se, prosím vás,

nehádejte se, prosím vás teď,

bububu!

Kdo se hádá?

Já to nejsem.

Dejte pokoj nebo vám tu,

na mou duši, vrazím jednu hned

přes hubu.

Kdo tam pude?

Já tam nejdu.

Jděte tam vy!

Ať tam jde on!

No tak pudeš nebo nepudeš?

Nepudu!

No tak, páni, tak se o tom

dohodnem po půlnoci.

Před strážnicí

stáli truchlíci

tři strážníci

asi ve dvě v noci.

Strážníci tři

byli v rozepři,

kdo zůstane hlídat

na strážnici.

A že se nepohodli,

neměli pohodlí.

Před strážnicí

stáli plačící

tři strážníci

asi ve dvě v noci.

Nehádejte se, prosím vás,

nehádejte se, prosím vás,

nehádejte se, prosím vás teď,

bububu!

Kdo se hádá?

Já to nejsem.

Dejte pokoj nebo vám tu,

na mou duši, vrazím jednu hned

přes hubu.

Kdo tam pude?

Já tam nejdu.

Jděte tam vy!

Ať tam jde on!

No tak pudeš nebo nepudeš?

Nepudu!

No tak, páni, tak se o tom

dohodnem po půlnoci.

Zatím co se strážníci před strážnicí hádali,

zloději se opatrně na strážnici vkrádali.

Lehli si do postelí a dlouho dlouho mysleli,

proč, že se ti strážníci nehádají na strážnici.

Zatím, co se zloději na strážnici ke spánku ukládají,

strážníci se raději před strážnicí hádají.

Nehádejte se, prosím vás,

nehádejte se, prosím vás,

nehádejte se, prosím vás teď,

bububu!

Kdo se hádá?

Já to nejsem.

Dejte pokoj nebo vám tu,

na mou duši, vrazím jednu hned

přes hubu.

Kdo tam pude?

Já tam nejdu.

Jděte tam vy!

Ať tam jde on!

No tak pudeš nebo nepudeš?

Nepudu!

No tak, páni, tak se o tom

dohodnem po půlnoci.

Před strážnicí

stáli truchlíci

tři strážníci

asi ve dvě v noci.

Strážníci tři

byli v rozepři,

kdo zůstane hlídat

na strážnici.

A že se nepohodli,

neměli pohodlí.

Před strážnicí

stáli plačící

tři strážníci

asi ve dvě v noci.

Nehádejte se, prosím vás,

nehádejte se, prosím vás,

nehádejte se, prosím vás teď,

bububu!

Kdo se hádá?

Já to nejsem.

Dejte pokoj nebo vám tu,

na mou duši, vrazím jednu hned

přes hubu.

Kdo tam pude?

Já tam nejdu.

Jděte tam vy!

Ať tam jde on!

No tak pudeš nebo nepudeš?

Nepudu!

No tak, páni, tak se o tom

dohodnem po půlnoci.

Перевод песни

Не сперечайтеся, будь ласка

не сперечайтеся, будь ласка

не сперечайтеся, будь ласка

бубубу!

Стрілець?

Це не я.

Дай спокій або ти тут,

на душу, зараз же заколю

через рот.

Хто туди йде?

я туди не піду.

Ти йди туди!

Нехай іде!

Підеш чи ні?

я не буду!

Давайте, панове, все

Я призначаю зустріч після півночі.

Перед гауптвахтом

жалобні стояли

три охоронці

близько другої години ночі.

Поліцейських троє

вони були в суперечці,

який стоїть на сторожі

на гауптвахті.

І щоб їм було незручно,

їм не було комфорту.

Перед гауптвахтом

вони стояли і плакали

три охоронці

близько другої години ночі.

Не сперечайтеся, будь ласка

не сперечайтеся, будь ласка

не сперечайтеся, будь ласка

бубубу!

Стрілець?

Це не я.

Дай спокій або ти тут,

на душу, зараз же заколю

через рот.

Хто туди йде?

я туди не піду.

Ти йди туди!

Нехай іде!

Підеш чи ні?

я не буду!

Давайте, панове, все

Я призначаю зустріч після півночі.

Поки охоронці сперечалися перед охоронцем,

злодії обережно підкралися до гауптвахти.

Вони лягли на ліжко і довго думали

чому охоронці не сперечаються з охоронцем.

Поки злодії сплять на гауптвахті,

охоронці вважають за краще сперечатися перед охоронцем.

Не сперечайтеся, будь ласка

не сперечайтеся, будь ласка

не сперечайтеся, будь ласка

бубубу!

Стрілець?

Це не я.

Дай спокій або ти тут,

на душу, зараз же заколю

через рот.

Хто туди йде?

я туди не піду.

Ти йди туди!

Нехай іде!

Підеш чи ні?

я не буду!

Давайте, панове, все

Я призначаю зустріч після півночі.

Перед гауптвахтом

жалобні стояли

три охоронці

близько другої години ночі.

Поліцейських троє

вони були в суперечці,

який стоїть на сторожі

на гауптвахті.

І щоб їм було незручно,

їм не було комфорту.

Перед гауптвахтом

вони стояли і плакали

три охоронці

близько другої години ночі.

Не сперечайтеся, будь ласка

не сперечайтеся, будь ласка

не сперечайтеся, будь ласка

бубубу!

Стрілець?

Це не я.

Дай спокій або ти тут,

на душу, зараз же заколю

через рот.

Хто туди йде?

я туди не піду.

Ти йди туди!

Нехай іде!

Підеш чи ні?

я не буду!

Давайте, панове, все

Я призначаю зустріч після півночі.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди