Нижче наведено текст пісні Stjärnorna som tindra över Skarpnäck , виконавця - Helen Sjöholm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helen Sjöholm
Jag har mitt liv här i grottekvarnen
En snorig buss, en missad buss
Sliter och gnor för bosse och barnen
För alla utom mig själv
Med drömmar som jag måste klämma in
Mellan dagis hämtnig och lämning
Mens dagarna går blir till veckor och år blir jag kvar
Ser du stjärnorna som tindrar över Skarpnäck
Kan du sångerna vi sjunger här i Skarpnäck
Bortom ropen och bortom skratten på vår resa genom natten
Färgas förots livet i en rosa dager men kan nästan tor att livet är en schlager
Så kom ut hit till vår eldstation hör Skarpnäck tar sig ton
I Skarpnäck sker allt i en van fördröjning
En inställd dans en missad chans
Men jag har en dröm om en tornartshöjning
Och en jävlar i mig, refräng
Mellan vibblar och kong sumofritidsgård där har ni min stund på Jorden
Och dom dagar som går blir till veckor och år
Är mitt liv
Ser du stjärnorna som tindrar över Skarpnäck
Kan du sångerna vi sjunger här i Skarpnäck
Bortom ropen och bortom skratten på vår resa genom natten
Färgas förots livet i en rosa dager men kan nästan tor att livet är en schlager
Så kom ut hit till vår eldstation hör Skarpnäck tar sig ton
Det finns inte mycket att hämta här
I Skarpnäck finns mest bara tegel
Men ändå i Skarnäck mitt hjärta kärt
Denna plats är min plats på Jorden, den är allt jag begär
Ser du stjärnorna som tindrar över Skarpnäck
Kan du sångerna vi sjunger här i Skarpnäck
Bortom ropen och bortom skratten på vår resa genom natten
Färgas förots livet i en rosa dager men kan nästan tor att livet är en schlager
Så kom ut hit till vår eldstation hör hur Skarpnäck tar sig ton
Hör hur Skarpnäck tar sig torn (så kom ut hit hör hur Skarpnäcktar sig ton)
Я живу тут, у печерному млині
Затишний автобус, пропущений автобус
Боротьба і гризе за начальника і дітей
Для всіх, крім мене самого
З мріями, які я маю втиснути
Між прийомом і висадкою в дитячий сад
Минають дні, а залишаються тижні й роки
Бачиш, як зірки мерехтять над Скарпнеком
Ви знаєте пісні, які ми співаємо тут, у Скарпнеку
За криками та за сміхом нашої подорожі вночі
Пофарбований до життя в рожеві дні, але може майже висохнути, що життя є хітом
Тож приходьте сюди до нашої пожежної частини, почуйте тон Скарпнека
У Skarpnäck все відбувається із звичною затримкою
Скасований танець – втрачена можливість
Але я мрію про вежу
А в мені сволота, приспів
Поміж вібраціями та центром дозвілля конг сумо у вас є мій момент на Землі
А дні, що минають, стають тижнями й роками
Це моє життя
Бачиш, як зірки мерехтять над Скарпнеком
Ви знаєте пісні, які ми співаємо тут, у Скарпнеку
За криками та за сміхом нашої подорожі вночі
Пофарбований до життя в рожеві дні, але може майже висохнути, що життя є хітом
Тож приходьте сюди до нашої пожежної частини, почуйте тон Скарпнека
Тут нема чого брати
У Скарпнеку в основному тільки цегла
Але все одно в Скарнеку моє серце
Це місце — моє місце на Землі, це все, чого я прошу
Бачиш, як зірки мерехтять над Скарпнеком
Ви знаєте пісні, які ми співаємо тут, у Скарпнеку
За криками та за сміхом нашої подорожі вночі
Пофарбований до життя в рожеві дні, але може майже висохнути, що життя є хітом
Тож приходьте сюди до нашої пожежної частини, послухайте, як Скарпнек бере тон
Послухайте, як Скарпнек бере вежу (тому виходьте сюди, послухайте, як Скарпнек приймає тон)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди