Нижче наведено текст пісні Oma, So Lieb , виконавця - Heintje з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Heintje
Oma so lieb, Oma so nett,
ach wenn ich dich, meine Oma nicht hätt,
wär's auf der Welt
so traurig und leer,
denn eine Oma wie dich gibt’s nie mehr.
Ich habe die beste Oma,
die liebste von der Welt,
bei dir da darf ich alles,
wie es mir grad gefällt,
und schimpft dann meine Mutti …
Ach du verwöhnst ihn doch,
dann lächelt Oma zärtlich
und sagt ich darf das doch.
Oma so lieb, Oma so nett,
ach wenn ich dich, meine Oma nicht hätt,
wär's auf der Welt
so traurig und leer,
denn eine Oma wie dich gibt’s nie mehr.
In Omas kleinem Zimmer
sitz ich so gern bei ihr.
Sie weiss die schönsten Märchen,
und die erzählt sie mir.
Ich streichle ihre Hände
und schaut sie mich dann an
und fragt was ist mein Junge?
Sag ich ganz leise dann …
Oma so lieb, Oma so nett,
ach wenn ich dich, meine Oma nicht hätt,
wär's auf der Welt
so traurig und leer,
denn eine Oma wie dich gibt’s nie mehr.
бабуся така мила, бабуся така мила,
Ой, якби не було тебе, моя бабуся,
було б у світі
такий сумний і порожній
бо такої бабусі, як ти, більше ніколи не буде.
У мене найкраща бабуся
наймиліший у світі
з тобою я можу все
як мені це подобається
а потім лає маму...
Ой ти його балуєш,
потім бабуся ніжно посміхається
і каже, що я можу це зробити.
бабуся така мила, бабуся така мила,
Ой, якби не було тебе, моя бабуся,
було б у світі
такий сумний і порожній
бо такої бабусі, як ти, більше ніколи не буде.
У бабусиній кімнатці
Я люблю сидіти з нею.
Вона знає найкрасивіші казки
і вона каже мені.
Я песчу її руки
а потім вона дивиться на мене
і питає, який мій хлопчик?
Тоді я дуже тихо кажу...
бабуся така мила, бабуся така мила,
Ой, якби не було тебе, моя бабуся,
було б у світі
такий сумний і порожній
бо такої бабусі, як ти, більше ніколи не буде.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди