Videorodeo - Hector
С переводом

Videorodeo - Hector

  • Альбом: Tuulisina öinä - 1975-1985

  • Год: 2009
  • Язык: Фінська(Suomi)
  • Длительность: 3:03

Нижче наведено текст пісні Videorodeo , виконавця - Hector з перекладом

Текст пісні Videorodeo "

Оригінальний текст із перекладом

Videorodeo

Hector

Оригинальный текст

On todellisuus kaiken aikaa epätodempaa

Sen yhteiskunnallinen muutos meissä alivalottaa

Ja läkähdykseen asti todellisuus meitä ahdistaa —

Se voidaan «saneerata», jos se valtaa kuristaa

Ja syntyy uutistoimintaa…

Joskus, vaikka harvoin pysähdyt

Ja mietit mistä oikein kenkä puristaa?

Jos kaaos onkin meissä eikä ulkopuolella

Ja uutistoiminta vain visualisoi sen huolella

Niin yhteiskunnan näyttämöllä rooli jokainen

On idiootin rooli jota ohjaa normit sen

Uutiskaaoksen.

Joskus, vaikka harvoin pysähdyn

Ja mietin silmät auki: mitä näe en?

Ja silloin vauhti kiihtyy

Koska vastaus on liikaa!

Se täytyy juosta nurin

Ettei itsen kanssa joutuis kahden

Ei voittajaa, ei häviäjää -

Vain myytti viimeinen

Ei voittajaa, ei häviäjää

Sä tahdoit olla vapaa, olla joen kaltainen

Mutta jokeen kasvoi paasia sen joen padoten

Jos se joki oli Todellisuus ja vesi Ihminen

Niin ne paadet oli sanoja, nuo kaksi erottaen

Ja rannat rajaten!

Vain lapset osaa leikkiä, muut pelaa peliä

Ja yhteiskunnan säännöt suosii kovaa peliä!

Jos TV peilaa todellisen, särkyneitä peilejä

Vain naamioiden itsensä voi olla itsensä

Itse itsensä…

Joskus vaikka harvoin pysähdyt

Ja katsot silmät kiinni silmiin ihmistä

Ja silloin vauhti kiihtyy

Koska silloin näkee liikaa!

Ja silmät kääntyy nurin

Ettei itsen kanssa joutuis kahden

Ei voittajaa, ei häviäjää -

Vain myytti viimeinen

Ei voittajaa, ei häviäjää

Joskus, vaikka harvoin pysähdyn

Ja mietin silmät auki: mitä näe en?

Joskus vaikka harvoin pysähdyt

Ja katsot silmät kiinni silmiin ihmisen…

Перевод песни

Є реальність ще більш нереальна

Його соціальні зміни в нас недостатньо висвітлені

І до початку нас переслідує реальність -

Його можна «реабілітувати», якщо він задушить владу

І поява новинної діяльності…

Іноді, хоча рідко, ти зупиняєшся

А вам цікаво, куди саме тисне черевик?

Якщо хаос всередині нас, а не зовні

І новинний бізнес просто ретельно візуалізує це

Так на сцені суспільства роль кожного

Є ідіотська роль, яка керується нормами її

Хаос у новинах.

Іноді, хоча рідко, я зупиняюся

І я з відкритими очима подумав: чого я не бачу?

А потім темп прискорюється

Тому що відповідь занадто багато!

Воно має збігати

Щоб вам не довелося бути з собою

Немає переможця, немає переможеного -

Просто останній міф

Немає переможця, немає переможеного

Ти хотів бути вільним, бути схожим на річку

Але річка росла, як дамба

Якби та річка була Реальністю і Водяною Людиною

Отже, ці човни були словами, що розділяють їх

І межує з пляжами!

Грати можуть тільки діти, інші грають у гру

А правила суспільства сприяють жорсткій грі!

Якщо в телевізорі дзеркала справжні, розбиті дзеркала

Лише самі маски можуть бути собою

Сам себе…

Іноді ви рідко зупиняєтеся

А ти дивишся людям в очі

А потім темп прискорюється

Бо тоді бачите забагато!

І очі перевертаються

Щоб вам не довелося бути з собою

Немає переможця, немає переможеного -

Просто останній міф

Немає переможця, немає переможеного

Іноді, хоча рідко, я зупиняюся

І я з відкритими очима подумав: чого я не бачу?

Іноді ви рідко зупиняєтеся

І дивлячись на очі, закриті на очі людини…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди