Palellaan yhdessä - Hector
С переводом

Palellaan yhdessä - Hector

  • Альбом: Kadonneet lapset

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Palellaan yhdessä , виконавця - Hector з перекладом

Текст пісні Palellaan yhdessä "

Оригінальний текст із перекладом

Palellaan yhdessä

Hector

Оригинальный текст

Kadun kuusi kulmaa mä nään

Sinä lintuhäkkiä kantaen

Tungoksessa kompastut sä mieheen liekehtivään!

Väkijoukko röhkimään jää

Sinä linnut taivaalle paimennat:

Viisi, kuusi, seitsemän — et niitä milloinkaan nää

Mä sanon: «Mademoiselle, nyt juostaan

Vielä, kun jälkiä ei jää»

Oo, beibi, beibi, beibi

Me vaikka palellaan —

Oo, beibi, beibi, sentään

Yhdessä palellaan

Minä kai sen ensiksi näin —

Kyyneleen, se jäätyi sun kasvoilles

Olit niinkuin tuuli marraskuinen

Mun sylissäin

Ja TV-uutisissa joku Jumala

Sylkii vasten silmiäin…

Oo, beibi, beibi, beibi

Me vaikka palellaan —

Oo, beibi, beibi, sentään

Yhdessä palellaan

Oo, beibi, beibi, beibi

Me vaikka palellaan —

Oo, beibi, beibi, sentään

Yhdessä palellaan

Tähdet loistaa, taivas on sees'

Jono liukuu työttömyyskortistoon —

Varuskunta, soittokunta

Liukumista myötäilee

Avaat suusi — siellä on syys

Laulu rikkoo huulesi valkeat

Eilen oli tänään, huomenna

Ja huomiseen iäisyys…

Merimies kalan silmiä söi

Tuhat lokkia laivaa veti valjain

Paljain käsin sisukseni tutkin —

Siellä sydän vielä isännöi…

Перевод песни

Шість кутів вул

Ви несете клітку для птахів

У натовпі ти натрапляєш на полум’яну людину!

Натовп залишається гарчати

Ти годуєш птахів у небі:

П'ять, шість, сім - ти їх ніколи не побачиш

Я кажу: «Мадемуазель, а тепер біжімо

Навіть коли немає слідів »

О, дитинко, дитинко, крихітко

Ми навіть замерзаємо -

Ох, дитинко, дитинко, зрештою

Давайте разом замерзнути

Мабуть, я побачив це першим -

До сліз воно застигло на сонці

Ти був як вітер у листопаді

У моїх руках

А в телевізійних новинах хтось Бог

Плювати в очі…

О, дитинко, дитинко, крихітко

Ми навіть замерзаємо -

Ох, дитинко, дитинко, зрештою

Давайте разом замерзнути

О, дитинко, дитинко, крихітко

Ми навіть замерзаємо -

Ох, дитинко, дитинко, зрештою

Давайте разом замерзнути

Зірки сяють, небо в '

Черга прослизає в картку безробіття -

Гарнізон, оркестр

Воно ковзає

Розкриваєш рота – осінь

Пісня розбиває білизну твоїх губ

Вчора було сьогодні, завтра

А завтрашній вік…

Моряк з’їв рибі очі

Тисячу чайок затягнули за упряж

Я голими руками оглянув свої кишки -

Там серце ще господарює…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди