I Wish - Heather Headley
С переводом

I Wish - Heather Headley

Альбом
Audience Of One
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
237850

Нижче наведено текст пісні I Wish , виконавця - Heather Headley з перекладом

Текст пісні I Wish "

Оригінальний текст із перекладом

I Wish

Heather Headley

Оригинальный текст

I’d give you the moon, but you’d never know the warmth of the sunshine,

I’d give you the world, but actually what would that do.

I’d promise you wings to fly, but how would you ever learn to run,

So I wish you all you need, to be more than I can be.

This is what I wish for you.

I wish you rainy days, so you can know the beauty of a clear blue sky

I wish you falling leaves, so you’ll understand that seasons change.

Cause, if I gave you the mountains, would you learn to climb,

I pray you’ll always see;

the forest through the trees.

And this is what I wish for you,

And this is what I wish for you.

If I could I’d say the word and take your fears away,

And I’d stay right by your side and show the way you should take.

But this your life, this is your story, and we know this, go ahead and say,

I hope you live with no regrets.

I wish you ocean breeze, and rivers that can bring you everything you dream,

I wish that the air you breathe, is all that you’ll ever need.

And I wish you nights of love, and days of joy and shoulders when you cry,

And just enough helloes, to get you through, goodbye,

And this is what I wish for you.

I pray one day you’ll have a home, with arms stood open wide,

And you’ll have someone who loves you, always by your side,

And if you lose your will to try, I wish you wings to fly.

I wish you wings to fly.

I wish you everything you need.

And this is what I wish for you,

And this is what I wish for you.

Перевод песни

Я б подарував тобі місяць, але ти ніколи не дізнаєшся тепла сонячного світла,

Я б подарував тобі світ, але насправді що б це дало.

Я б пообіцяв тобі крила, щоб літати, але як ти навчишся бігати,

Тож я бажаю тобі всього, що тобі потрібно, бути більшим, ніж я можу бути.

Ось чого я вам бажаю.

Бажаю вам дощових днів, щоб ви могли пізнати красу чистого блакитного неба

Бажаю вам опадання листя, щоб ви зрозуміли, що пори року змінюються.

Бо якби я дав тобі гори, ти б навчився лазити,

Я молюся, щоб ви завжди бачили;

ліс крізь дерева.

І ось чого я бажаю тобі,

І ось чого я вам бажаю.

Якби я міг сказати це слово і забрати твої страхи,

І я залишився б поруч із тобою і показав би шлях, яким ти маєш йти.

Але це твоє життя, це ваша історія, і ми про це знаємо, давайте скажіть:

Сподіваюся, ви живете без жалю.

Я бажаю тобі океанського бризу та річок, які можуть принести тобі все, про що ти мрієш,

Я бажаю, щоб повітря, яким ви дихаєте, — це все, що вам коли-небудь знадобиться.

І я бажаю тобі ночей кохання, і днів радості та плечей, коли ти плачеш,

І достатньо привітів, щоб пережити, до побачення,

І ось чого я вам бажаю.

Я молюсь, колись у вас буде дім із широко розставленими руками,

І у вас буде хтось, хто любить вас, завжди поруч,

І якщо ви втратите бажання спробувати, я бажаю вам крил для польоту.

Я бажаю тобі крила літати.

Бажаю вам усього, що вам потрібно.

І ось чого я бажаю тобі,

І ось чого я вам бажаю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди