Нижче наведено текст пісні Not Me , виконавця - Adam Pascal, Damian Perkins, Heather Headley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adam Pascal, Damian Perkins, Heather Headley
Radames:
I once knew all the answers
I stood on certain ground
A picture of true happiness
Confidence so effortless
No brighter could be found
Mereb:
Oh No Radames:
I never asked the questions
That trouble me today
I knew all there was to know
Love worn lightly
Put on show
My conquests on display (Mereb:I can’t believe He’s changing)
And who’d have thought that (Mereb:Oh, no)
Confidence could die?
Not me, Not me (Mereb:Not me, not me)
That all I took for granted was a lie
Not me, Not me And who’d have guessed
I’d throw my world away
To be with someone I’m afraid will say (Mereb:This can never)
Not me, not me (Mereb:Be)
Mereb:
He’s in love
But he’s not the only one
Who’ll be changed
Aida:
I shall not envy lovers
But long for what they share
Amneris:
An empty room is merciless
Don’t be surprised if I confess
I need some comfort there
Aida and Amneris:
And who’d have thought
That love could be so good?
Not me, not me And show me things I never understood
Not me, not me Who’d have guessed he’d
Throw his world away
To be with someone til his dying day
Not me, not me Radames, Amneris, Aida:
And who’d have thought that love
Could be so good
Not me, not me (Mereb:Not me, not me)
My/his secrets &
My/his passions understood
Not me, not me (Mereb:Not me, not me)
Who’d have guessed
I’d/ he throw My/his world away
To be with someone til my/his dying day
Not me/not me (Mereb:This can never be)
Радамес:
Колись я знав усі відповіді
Я стояв на певному місці
Картина справжнього щастя
Впевненість настільки невимушена
Яскравішого не знайдено
Мереб:
О ні Радамес:
Я ніколи не ставив запитання
Це мене турбує сьогодні
Я знав усе, що потрібно знати
Кохання зношене легко
Поставте шоу
Мої завоювання на дисплеї (Мереб: я не можу повірити, що Він змінюється)
І хто б міг це подумати (Мереб: О, ні)
Впевненість може померти?
Не я, не я (Мереб: Не я, не я)
Усе, що я вважав як належне, було брехнею
Не я, не я І хто б міг здогадатися
Я б кинув свій світ
Боюся бути з кимось, я скажу (Мереб: Це ніколи не може бути)
Не я, не я (Mereb:Be)
Мереб:
Він закоханий
Але він не єдиний
Кого буде змінено
Аїда:
Я не заздрю закоханим
Але прагнуть того, що вони поділяють
Амнеріс:
Порожня кімната безжальна
Не дивуйтесь, якщо я зізнаюся
Мені там потрібен комфорт
Аїда і Амнеріс:
І хто б міг подумати
Ця любов може бути такою доброю?
Не я, не я І покажи мені речі, які я ніколи не розумів
Не я, не я Хто б міг здогадатися
Викиньте його світ
Бути з кимось до його смерті
Не я, не я Радамес, Амнеріс, Аїда:
І хто б міг подумати, що це кохання
Може бути так гарним
Не я, не я (Мереб: Не я, не я)
Мої/його секрети і
Мої/його пристрасті зрозуміли
Не я, не я (Мереб: Не я, не я)
Хто б здогадався
Я б/ він викинув мій/його світ
Бути з кимось до мого/його дня смерті
Не я/не я (Мереб: Цього ніколи не може бути)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди