Нижче наведено текст пісні Down at the Midnight Rectory , виконавця - Adam Pascal, Ted Neeley, Alisa Burket з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adam Pascal, Ted Neeley, Alisa Burket
The Agent: Down, down, down at the midnight rectory,
we jiggle juice frisking under the marquee.
The Peacocks are strutting behind velvet rope,
sipping away on their heavenly dope…
Down, down, down at the midnight rectory!
We jiggle juice frisking under the marquee!
The Peacocks are strutting behind velvet ropes,
sipping away on their heavenly dope.
Scratchin' the hatch with some sisters and lap-sons,
hand her one, pour us the ones with your daps on.
Surender yourself doll, get down on your knees,
Let’s open the flappers lets ruffle the keys!
Ladies of Virtue: Am I low enough godaddy?
(No no)
Am I low enough god-daddy (No no no)
Am I low enough godaddy?
The Agent: Well allright!
Gimme two alleluia’s and an amen.
Ladies of Virtue: Am I low enough godaddy?
(No no)
Am I low enough god-daddy (No no no)
Am I low enough godaddy?
(Whoowhee!)
Give me two alleluia’s and an amen.
The Agent: Up, up, up in perch we’ll be squeaky swingin'
Standin' on edge just a pidgeon n' wingin'
Down in the boiler with a jitterin puff,
lossen the collars right up to the scruff.
So all of you bred high, down on the make out,
remember the garden, the twig and the snake now.
Fiddle the humbugs and howl like a pooch,
give her a swallow of heavenly hooch.
Ladies of Virtue: Am I low enough godaddy?
(No no)
Am I low enough god-daddy (No no no)
Am I low enough godaddy?
The Agent: Mmhmm, Gimme lordy oh lordy hey lordy my lord!
Ladies of Virtue: Am I low enough godaddy?
(No no)
Am I low enough god-daddy (No no no)
Am I low enough godaddy?
(Mmhmm!)
Lordy oh lordy hey lordy my lord!
Swing!
Агент: Вниз, вниз, у опівнічний священик,
ми перемішуємо сік під шатром.
За оксамитовою мотузкою ширяться павичі,
сьорбаючи їхній райський дурман...
Вниз, вниз, у опівнічний священик!
Ми перемішуємо сік під навісом!
За оксамитовими мотузками ширяться павичі,
сьорбають їхній райський дурман.
Дряпаючи люк з деякими сестрами та синами,
передайте їй один, налийте нам ті, на яких ви були на собі.
Віддайся лялько, встань на коліна,
Давайте відкриємо заслонки, давай тріскати ключі!
Дами чесноти: чи я достатньо низький, божество?
(Ні ні)
Чи я достатньо низький, боже тато (ні ні ні)
Чи я достатньо низький, божество?
Агент: Ну добре!
Дайте мені дві алілуї та амінь.
Дами чесноти: чи я достатньо низький, божество?
(Ні ні)
Чи я достатньо низький, боже тато (ні ні ні)
Чи я достатньо низький, божество?
(Вау!)
Дайте мені дві алілуї та амінь.
Агент: Вгору, вгору, вгору, ми будемо пискливо розмахувати
Стоїть на краю просто голуб і крила
Внизу в котлі з затяжкою,
втратити коміри аж до шийки.
Тож всі ви виросли високо, вниз на розгляді,
згадай тепер сад, гілочку і змію.
Вертеться з клоунадами та вийте, як псачок,
дайте їй ластівку небесного хуха.
Дами чесноти: чи я достатньо низький, божество?
(Ні ні)
Чи я достатньо низький, боже тато (ні ні ні)
Чи я достатньо низький, божество?
Агент: Мммм, дай мені, Господи, о господарю, господи, мій лорд!
Дами чесноти: чи я достатньо низький, божество?
(Ні ні)
Чи я достатньо низький, боже тато (ні ні ні)
Чи я достатньо низький, божество?
(Мммм!)
Господи, Господи, господи, мій пане!
Гойдай!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди