My Friend Jack - Hazel O'Connor
С переводом

My Friend Jack - Hazel O'Connor

  • Год: 2001
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні My Friend Jack , виконавця - Hazel O'Connor з перекладом

Текст пісні My Friend Jack "

Оригінальний текст із перекладом

My Friend Jack

Hazel O'Connor

Оригинальный текст

How many roads had I gone, I got to

Feeling like I can’t go on and on

Lord it seems, it gets so lonesome when

You’re following dreams

And why was I on that road, where

The angels fear, like a fool I chose

To give a stranger a ride in the night

He said, «heh listen here darling, I’ll

Open your eyes»

I’ve been up to the bottom, and down to the top

Better not give up until you drop

There’s a time to live, there’s a time to die

My friend Jack said, he’d tell me why

You see Jack was a guy back in Vietnam

He had a key to survival, to dream of a better time

And boy, joy is a thing of the past

You gotta believe in the future or you won’t last

Oh I believe, I believe in love

Oh I believe in the lord above

Oh I believe in a better life for

You and me and you

Well, the next day he was gone, was he dead

Or had he up and run

And talk with him all his hopes and his dreams

Me I was left with my nightmares and screams

I’ve been up to the bottom, and down to the top

Better not give up until you drop

There’s a time to live, there’s a time to die

My friend Jack said, he’d tell me why

Well I made it back from that bloody war

My future what had it all been for

No heroes welcome and my woman had left

See my name is Jack in case you hadn’t guess

Oh I believe, I believe in love

Oh I believe in the lord above

Oh I believe in a better life for

You and me and you

So little lady when your feeling lost

Remember old Jack, remember the cost

So you got no shoes and you wail and weep

But remember there’s a guy who ain’t got no feet

Перевод песни

Скільки доріг я пройшов, я дойшов

Відчуваю, що не можу продовжувати

Господи, здається, коли стає так самотньо

Ви стежите за мріями

І чому я був на цій дорозі, де

Ангели бояться, як дурного, якого я вибрав

Щоб провезти незнайомця вночі

Він сказав: «Хе, послухай, любий, я послухаю

Відкрий свої очі"

Я був до нижнього й опускався до верху

Краще не здаватися, поки не впаде

Є час жити, є час помирати

Мій друг Джек сказав, що він скаже мені чому

Ви бачите, що Джек був хлопцем у В’єтнамі

У нього був ключ до виживання, мріяти про кращий час

І хлопче, радість — у минулому

Ви повинні вірити в майбутнє, інакше ви не витримаєте

О, я вірю, я вірю в любов

О я вірю в Господа вище

О, я вірю у краще життя для

Ти, я і ти

Ну, наступного дня його не було, чи був він мертвий

Або він встав і втік

І поговори з ним про всі його сподівання і мрії

Я я залишився зі своїми кошмарами та криками

Я був до нижнього й опускався до верху

Краще не здаватися, поки не впаде

Є час жити, є час помирати

Мій друг Джек сказав, що він скаже мені чому

Ну, я повернувся з тієї кривавої війни

Моє майбутнє, для чого це все було

Ніяких героїв не вітаємо, і моя жінка пішла

Подивіться, що мене звуть Джек, якщо ви не вгадали

О, я вірю, я вірю в любов

О я вірю в Господа вище

О, я вірю у краще життя для

Ти, я і ти

Так маленька леді, коли ваше почуття втрачено

Пам’ятай старого Джека, пам’ятай вартість

Тож у вас немає взуття, а ви ридаєте й плачете

Але пам’ятайте, що є хлопець, у якого немає ніг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди