Cuts Too Deep - Hazel O'Connor, Cormac De Barra
С переводом

Cuts Too Deep - Hazel O'Connor, Cormac De Barra

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:36

Нижче наведено текст пісні Cuts Too Deep , виконавця - Hazel O'Connor, Cormac De Barra з перекладом

Текст пісні Cuts Too Deep "

Оригінальний текст із перекладом

Cuts Too Deep

Hazel O'Connor, Cormac De Barra

Оригинальный текст

Daylight, slowly creeping through the crack in the curtains

and it suddenly reminded me I didn’t sleep allnight.

It’s just the thought of you I’ll swear,

Lyin’in the fatal position,

How can I sleep?

How can I sleep when it cuts too deep?

It cuts too deep.

Take a handfull of magic,

Weigh it up on the scales

of the wrong place, the wrong time

Take one body of a memory

of a bright bright eyes

I can’t erase from my mind

Oh, take one girl who said yeah

I can handle it, in the voice of a child.

Does that child weep?

Does that weep,

No it cuts too deep,

It cuts too deep

Yeah well, I’ve cried in the morning

and I’ve cried at night,

I’ve stamped on the pain of too much longing

I’ve cried in the morning

and I’ve cried at night

now it’all done

now it’s all done.

All the dreams I’ve dreamed

I shall dream again eternally speaking

Just now the face of eternity

looks blank into the face of time

It’s just the thought of you

lying in that naked position

Oh, how could I speak?

How could I speak when it cuts too deep

It cuts too deep

Oh, it cuts too deep

It cuts too deep…

Перевод песни

Денне світло повільно проповзає крізь щілину в шторах

і це раптом нагадало мені я не спав цілу ніч.

Я клянуся, що це лише думка про тебе,

Лежати в фатальній позі,

Як я можу спати?

Як я можу спати, коли різає занадто глибоко?

Він занадто глибокий.

Візьміть жменю магії,

Зважте на вагах

не в тому місці, не в той час

Візьміть одне тіло спогаду

яскравих яскравих очей

Я не можу стерти зі свого розуму

О, візьміть одну дівчину, яка сказала так

Я впораюся голосом дитини.

Та дитина плаче?

Це плаче,

Ні, це різає занадто глибоко,

Він занадто глибокий

Так, я плакала вранці

і я плакала вночі,

Я терпів біль від надто сильної туги

Я плакала вранці

і я плакала вночі

тепер все зроблено

тепер все зроблено.

Всі мрії, які я мріяв

Я буду знову мріяти вічно

Тільки тепер обличчя вічності

виглядає пустим перед обличчям часу

Це лише думка про вас

лежачи в такому положенні голим

О, як я міг говорити?

Як я міг говорити, коли це надто глибоко

Він занадто глибокий

О, це занадто глибоко

Він занадто глибокий…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди