Vroum vroum - Hatik
С переводом

Vroum vroum - Hatik

Альбом
Chaise pliante
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
232590

Нижче наведено текст пісні Vroum vroum , виконавця - Hatik з перекладом

Текст пісні Vroum vroum "

Оригінальний текст із перекладом

Vroum vroum

Hatik

Оригинальный текст

M’envoie pas d’message parce que j’vais pas t’répondre, tu m’appelles tard le

soir, espérant qu’je passe l'éponge

Tu veux faire la guerre, j’suis paré et pour la mort, j’suis préparé

Et tu m’attires comme un aimant, comme un aimant et j’ai du temps que pour ma

nnaie-mo, pour ma nnaie-mo

Et j’t’ai pas parlé comme un amant, comme un amant et rien n’blesse plus que

les mots

J’sais pas si c’est toi ou mon billa qu’j’préfère mais l’un des deux ne me

déçoit jamais

On s’est dit qu’on se reverrait jamais hier mais ce matin, j’suis parti en 200,

te réveiller

Allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez

Allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez

J’pense à toi, j’dessine ton visage sur mes billets, tu dis qu’tu m’aimes,

va la faire à d’autres, j’suis pas né hier

Quand t’es pas là, j’ai envie d’toi mais quand t’es là, j’suis plus en vie

Faut pas trop vite crier: «Victoire», on est jamais trop loin des ennuis

Et on a fait vroum-vroum comme le moteur et ça a fait boom-boom sur le compteur

Et on a fait vroum-vroum comme le moteur et ça a fait boom-boom sur le compteur

Et comme une maladie, tu reviens au galop dès qu’j’crois à nouveau à la vie

Et on a essayé d’foncer comme dans un Hustler, nos p’tits cœurs sont décédés,

notre histoire pourrait faire un best-seller

Et j’ai l’impression de rouler à contresens et l’impression de me battre seul

contre cent

Et j’essaye d’me rappeler c’qui m’a plu chez toi mais depuis l’temps,

j’ai perdu la mémoire

C’est la panne, c’est le joint d’culasse, t’es ma lumière au bout du tunnel

(tunnel)

Allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez

Allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez démarre, allez, allez

J’pense à toi, j’dessine ton visage sur mes billets, tu dis qu’tu m’aimes,

va la faire à d’autres, j’suis pas né hier

Quand t’es pas là, j’ai envie d’toi mais quand t’es là, j’suis plus en vie

Faut pas trop vite crier: «Victoire», on est jamais trop loin des ennuis

Et on a fait vroum-vroum comme le moteur et ça a fait boom-boom sur le compteur

Et on a fait vroum-vroum comme le moteur et ça a fait boom-boom sur le compteur

Перевод песни

Не надсилайте мені повідомлення, бо я вам не відповім, ви дзвоните мені пізно

ввечері, сподіваючись, що я передам рушник

Ти хочеш піти на війну, я готовий і до смерті я готовий

І ти притягуєш мене, як магніт, як магніт, і я маю час тільки на своє

nnaie-mo, для мого nnaie-mo

І я розмовляв з тобою не як коханець, як коханець, і нічого більше не болить

слова

Я не знаю, вам чи моїй Біллі я віддаю перевагу, але один із двох ні

ніколи не розчаровує

Вчора ми сказали, що ніколи більше не побачимося, але сьогодні вранці я пішов у 200,

Прокидайся

Давай, давай починай, давай, давай починай, давай, давай починай, давай, давай

Давай, давай починай, давай, давай починай, давай, давай починай, давай, давай

Я думаю про тебе, я малюю твоє обличчя на своїх квитках, ти кажеш, що любиш мене,

іди, зроби це іншим, я не вчора народився

Коли тебе немає, я хочу тебе, але коли ти тут, мене вже немає в живих

Не поспішайте кричати «Перемога», ви ніколи не далекі від біди

І ми врум-врум, як двигун і він бум-бум на спідометрі

І ми врум-врум, як двигун і він бум-бум на спідометрі

І, як хвороба, ти повертаєшся галопом, як тільки я знову повірю в життя

І ми намагалися мчати, як хулігани, наші маленькі серця загинули,

наша історія могла б стати бестселером

І я відчуваю, що їду не в тому напрямку, і я відчуваю, що борюся сам

проти сотні

І я намагаюся згадати, що мені в тобі подобалося, але з часом,

Я втратив пам'ять

Це поломка, це прокладка головки, ти моє світло в кінці тунелю

(тунель)

Давай, давай починай, давай, давай починай, давай, давай починай, давай, давай

Давай, давай починай, давай, давай починай, давай, давай починай, давай, давай

Я думаю про тебе, я малюю твоє обличчя на своїх квитках, ти кажеш, що любиш мене,

іди, зроби це іншим, я не вчора народився

Коли тебе немає, я хочу тебе, але коли ти тут, мене вже немає в живих

Не поспішайте кричати «Перемога», ви ніколи не далекі від біди

І ми врум-врум, як двигун і він бум-бум на спідометрі

І ми врум-врум, як двигун і він бум-бум на спідометрі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди