Toute la vie - Hatik
С переводом

Toute la vie - Hatik

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
221480

Нижче наведено текст пісні Toute la vie , виконавця - Hatik з перекладом

Текст пісні Toute la vie "

Оригінальний текст із перекладом

Toute la vie

Hatik

Оригинальный текст

Rappelle-toi de nos premiers jours

Insouciant, mais amoureux

Quand tout allait vite comme au premier tour

Quand un petit rien devenait savoureux

Prendre la route, juste pour être deux

Jamais s’arrêter, juste pour être heureux

Etreindre juqu’à l’infini, ton petit corps

Voir tes yeux sautiller

Bonheur invisible, bonheur inlassable

Bonheur incassable, bonheur invincible

Tu m’es apparue comme un petit ange

Apparue comme une évidence

Y’a du souvenir, noir et blanc

Moi j’sais pas nager

Mais j’vais me noyer dans

Ton regard comme dans un océan

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

Est-ce que c’est pour toute la vie?

J’vais le crier dans toute la ville

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

Dis-moi qu’c’est pour toute la vie

J’vais le crier dans toute la ville

Simple est le mal qui m’habite

Depuis que c’est ton regard qui m’habille

Tema mon coeur il est rempli

T’es mon médicament, ma thérapie

T’as éclairé ma part d’ombre

J’remercie le ciel et son pardon

J’remercie le ciel de t’avoir mis sur ma route

Avec toi à mes côtés je ferai un carton

Quand le noir devient gris que le gris devient blanc

C’est mon monde qui s’inverse

C’est l’amour chasse la haine

Invite-moi, j’prends la vague

Invite-moi dans tes bras

Juste une fois de plus, toi et moi sur la mer

J’te le jure sur ma mère

Avant toi j’connaissais pas l’bonheur

Dans mon ciel y’avait pas de couleurs

Dans mes paroles y’avait trop de colère

Dans mes actes y’avait pas de bonnes oeuvres

Et ma mère m’a dit que dans mes yeux

Elle a jamais vu autant d’lumière

Et j’aurais jamais pensé faire autant de prières

Dans mes yeux j’avais jamais vu autant d’lumière

Et j’aurais jamais pensé faire autant de prières

Parce que…

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

Est-ce que c’est pour toute la vie?

J’vais le crier dans toute la ville

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

Dis-moi qu’c’est pour toute la vie

J’vais le crier dans toute la ville

Et je crois que je t’aime, que je t’aime

Si j’te l’dis, est-ce que tu l’dis aussi?

Et je crois que je t’aime, que je t’aime

Si j’te l’dis, est-ce que tu l’dis aussi?

Et je crois que je t’aime, que je t’aime

Si j’te l’dis, est ce que tu l’dis aussi?

Et je crois que je t’aime, que je t’aime

Si j’te l’dis, est ce que tu l’dis aussi?

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je t’aime

Перевод песни

Згадайте наші перші дні

Безтурботний, але закоханий

Коли все йшло швидко, як перший тур

Коли трохи нічого не стало смачним

Вирушайте в дорогу, щоб бути двома

Ніколи не зупиняйтеся, просто щоб бути щасливим

Обійми до нескінченності своє маленьке тільце

Дивіться, як ваші очі пропускають

Невидиме щастя, невтомне щастя

Незламне щастя, непереможне щастя

Ти з'явився мені, як янголятко

Виявилося очевидним

Є пам’ять, чорна та біла

Я не вмію плавати

Але я потону

Ти виглядаєш як в океані

Я думаю, що я тебе люблю

Я думаю, що я тебе люблю

Я думаю, що я тебе люблю

Це на все життя?

Я буду кричати це на все місто

Я думаю, що я тебе люблю

Я думаю, що я тебе люблю

Я думаю, що я тебе люблю

Скажи мені, що це на все життя

Я буду кричати це на все місто

Просте те зло, що живе в мені

Оскільки це твій вигляд мене одягає

Тема моє серце переповнене

Ви мої ліки, моя терапія

Ти засвітив мою темну сторону

Я дякую небу і його прощенню

Я дякую небу за те, що він поставив тебе на мою дорогу

З тобою поруч я буду хітом

Коли чорне стає сірим, коли сіре стає білим

Це мій світ перевернутий

Це любов виганяє ненависть

Запроси мене, я беру хвилю

запроси мене в свої обійми

Ще раз, ти і я на морі

Я клянусь своєю матір'ю

До тебе я щастя не знав

На моєму небі не було кольорів

У моїх словах було забагато злості

У моїх справах не було добрих справ

І мама сказала мені це в очі

Вона ніколи не бачила стільки світла

І я ніколи не думав, що скажу так багато молитов

У своїх очах я ніколи не бачив стільки світла

І я ніколи не думав, що скажу так багато молитов

Оскільки…

Я думаю, що я тебе люблю

Я думаю, що я тебе люблю

Я думаю, що я тебе люблю

Це на все життя?

Я буду кричати це на все місто

Я думаю, що я тебе люблю

Я думаю, що я тебе люблю

Я думаю, що я тебе люблю

Скажи мені, що це на все життя

Я буду кричати це на все місто

І я вірю, що я люблю тебе, що я люблю тебе

Якщо я тобі скажу, ти теж?

І я вірю, що я люблю тебе, що я люблю тебе

Якщо я тобі скажу, ти теж?

І я вірю, що я люблю тебе, що я люблю тебе

Якщо я тобі скажу, ти теж?

І я вірю, що я люблю тебе, що я люблю тебе

Якщо я тобі скажу, ти теж?

Я вірю, що я...

Я вірю, що я...

Я вірю, що я...

Я вірю, що я...

Я вірю, що я...

Я вірю, що я...

Я вірю, що я...

Я думаю, що я тебе люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди