balek - Hatik
С переводом

balek - Hatik

  • Год: 2021
  • Язык: `Французька`
  • Длительность: 151800
  • Длительность: 2530:00

Нижче наведено текст пісні balek , виконавця - Hatik з перекладом

Текст пісні balek "

Оригінальний текст із перекладом

balek

Hatik

Оригинальный текст

Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère

Tu m’oublies à jamais (tu m’oublies à jamais)

Nous deux c’est mort, tu m’sers à r

Comme la main de Jamel (comme la main de Jamel)

C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme (ou celles

de Palerme)

J’te dit: «Je t’aime», tu m’as pris pour un torchon

Aujourd’hui je m’en balek, j’ai pleins de zéros sur mon salaire

Assez pour oublier mes malheurs, assez pour oublier tes, uh

J’ai un goût amer sur le palais, j’savais pas conduire donc j’ai calé

T’as drivé mon coeur comme un rallye

Tu m’as mit sous terre, j’ai pas parlé

J’suis sorti des cendres, il le fallait, oh

Ça y est c’est fini

Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère

Tu m’oublies à jamais

Nous deux c’est mort, tu m’sers à r

Comme la main de Jamel

C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:

«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Va faire ta vie, j’ferais la mienne

T’inquiètes même pas, j’ai vla les tals

J’vais m’réfugier dans les affaires

Comme à l'époque j’voulais t’offrir, la vie de rêve

Tu m’as fait vivre, un vrai cauchemar

Va voir ton ex, dit lui qu’tu l’aime

Mais bon en vrai, j’sais qu’tu penses à moi

J’ai même plus peur de la falaise, eh

Appris à sortir des galères, eh

Comme un traître, mon coeur m’a lâché, eh

Mais j’peux compter sur ma carrière (carrière)

Bloque moi, comme ça c’est carré (carré)

J’vais tout oublier dans l’carré (carré)

J’veux même plus penser à m’marier (marier)

Grâce à toi, bah c’est la marée

Ça y est c’est fini

Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère

Tu m’oublies à jamais

Nous deux c’est mort, tu m’sers à r

Comme la main de Jamel

C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:

«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Перевод песни

Береш речі, йдеш додому до мами

Ти забуваєш мене назавжди (ти забуваєш мене назавжди)

Ми двоє мертві, ти служиш мені до р

Як рука Джамеля (як рука Джамеля)

Тут холодно й жарко, як на вулицях Неаполя чи Палермо (чи тих

з Палермо)

Я кажу тобі: «Я тебе люблю», ти прийняв мене за ганчірку

Сьогодні мені байдуже, у мене багато нулів на зарплаті

Досить забути мої біди, достатньо, щоб забути твої...

У мене гіркуватий смак, я не вмів їздити, тому заглох

Ти гнав моє серце, як мітинг

Ви мене підпілляли, я не говорив

Я воскрес із попелу, мусив, о

Ось воно, все закінчено

Береш речі, йдеш додому до мами

Ти забуваєш мене назавжди

Ми двоє мертві, ти служиш мені до р

Як рука Джамеля

Холодно й жарко, як на вулицях Неаполі чи Палермо, я тобі казав:

"Я люблю тебе", сьогодні мені все одно (сьогодні мені все одно)

Сьогодні мені все одно (сьогодні мені все одно)

Сьогодні мені все одно (сьогодні мені все одно)

Іди займайся своїм життям, я зроблю своє

Навіть не хвилюйся, у мене підрахунки

Я збираюся знайти притулок у бізнесі

Як тоді, я хотів подарувати тобі життя мрії

Ти змусив мене жити, справжній кошмар

Іди до свого колишнього, скажи йому, що ти його любиш

Але насправді я знаю, що ти думаєш про мене

Я вже навіть скелі не боюся, еге ж

Навчився вилазити з галер, еге ж

Як у зрадника, серце мене підвело, еге ж

Але я можу розраховувати на свою кар'єру (кар'єру)

Заблокуй мене, ніби це квадрат (квадрат)

Я забуду все на площі (квадраті)

Я навіть не хочу думати про одруження (одруження)

Завдяки вам, це приплив

Ось воно, все закінчено

Береш речі, йдеш додому до мами

Ти забуваєш мене назавжди

Ми двоє мертві, ти служиш мені до р

Як рука Джамеля

Холодно й жарко, як на вулицях Неаполі чи Палермо, я тобі казав:

"Я люблю тебе", сьогодні мені все одно (сьогодні мені все одно)

Сьогодні мені все одно (сьогодні мені все одно)

Сьогодні мені все одно (сьогодні мені все одно)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди