
Нижче наведено текст пісні Minulost , виконавця - Hasan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hasan
Vem si mý boty a projdi se po mým bloku, yeah
Dávno jsem přestal věřit na osud, yeah
Jediný čím se řídím je rozum
Vlastní kříž si nesu, na každým kroku
Furt je málo času ale no stress
Nic nesere nás ani trochu
Všechno co jsem kdy chtěl mám po svým boku
Tolik věcí na mý mysli a tak málo na jazyku
Oko za oko, budu řvát když bude ticho
Kdyby něco dej mi echo
Půjdu tam když řeknou nechoď
Ale furt není kam spěchat a mý lidi tam nenechám
Koukám na svý město ze střechy
Nehejbu se, sedím klidně a vypadám jako socha, ha
Sedím vysoko vidím celou Evropu, yeah
Prošel bouří, nepočítal kroky
A všichni po mě můžou jít v mejch stopách
Ale nikdo nikdy nemůže v mejch botách, yeah
Vnímám život aby ho nepropás, yeah
Předemnou je zeď zamnou propast
Oko za oko, oko za oko, budu řvát když bude ticho
Půjdu, půjdu tam když řeknou nechoď
Ale furt není, furt není kam spěchat
Oko za oko, oko za oko, budu řvát když bude ticho
Půjdu, půjdu tam když řeknou nechoď
Ale furt není, furt není kam spěchat
Vem si mý boty a projdi se po mým bloku, yeah
Dávno jsem přestal věřit na osud, yeah
Jediný čím se řídím je rozum
Vlastní kříž si nesu, na každým kroku
Furt je málo času ale no stress
Nic nesere nás ani trochu
Všechno co jsem kdy chtěl mám po svým boku
Tolik věcí na mý mysli a tak málo na jazyku
Візьміть мої черевики і пройдіться по моєму кварталу, так
Я давно перестав вірити в долю, так
Єдине, чого я дотримуюся, це розум
Я несу свій хрест на кожному кроці
Furt – це трохи часу, але без стресу
Нас взагалі ніщо не тягне
Все, чого я коли-небудь хотів, було поруч
Так багато речей у мене на думці і так мало на моєму язиці
Око за око, я закричу, коли настане тиша
Якщо що, дайте мені відлуння
Я піду туди, якщо скажуть не йди
Але досі немає поспіху, і я не залишу там своїх людей
Я дивлюся на своє місто з даху
Я не рухаюся, я сиджу спокійно і схожий на статую, ха
Я сиджу високо, бачу всю Європу, так
Він пройшов бурю, кроків не рахував
І кожен може піти моїми стопами
Але ніхто ніколи не може бути на моєму місці, так
Я відчуваю життя, щоб ти не пропустив його, так
Перед ними — прірва, що змінює стіни
Око за око, око за око, буду кричати, коли настане тиша
Я піду, я піду туди, якщо скажуть не йди
Але поспішати все одно нікуди
Око за око, око за око, буду кричати, коли настане тиша
Я піду, я піду туди, якщо скажуть не йди
Але поспішати все одно нікуди
Візьміть мої черевики і пройдіться по моєму кварталу, так
Я давно перестав вірити в долю, так
Єдине, чого я дотримуюся, це розум
Я несу свій хрест на кожному кроці
Furt – це трохи часу, але без стресу
Нас взагалі ніщо не тягне
Все, чого я коли-небудь хотів, було поруч
Так багато речей у мене на думці і так мало на моєму язиці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди