Нижче наведено текст пісні Vrána k Vráně , виконавця - Yzomandias, Hasan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yzomandias, Hasan
Jednou nahoře
Podruhý dole
Takovej je život
Všechno má svůj důvod
Milion+
Logic
Hasan, haha
Jeden, ay
Ah
Sedá vrána k vráně a ty se furt ztrácíš v davu, Waldo
Vymyli ti mozek, zkus zas používat hlavu
Sám si musíš pomoct, sám si sebrat svou odvahu, no tak poď
Navaž to, zabal to, pošli to ven, skrt
Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejní maják, ay (fuck off)
Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejní maják, ay (fuck off)
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay, ay, ay (ay, ay)
Nás nikdy nechytěj-těj (ay-ay)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ay, ay)
A jestli jo, tak bratry neprodej-dej
Si to odpykej-kej (ay)
Nikdy nebuď křivej-ej
Fakt mě bolí vidět (co)
Jak ste ztracený, chtěl bych (co)
Vám pomoct ven z toho (co)
Otevřít oči, uši
Furt se snažim o to
Nechápeš to (co), si kokot
Když se z toho dostaneš ven vyhraješ loterii (švih)
To je (co to je) moje filozofie (yah)
Sedim v kafetérii
Cejtim se jak v Itálii
Nevědomost je malárie (fuck off)
Ruka ruku myje (fuck off)
Všude kolem zmije
Sedá vrána k vráně a ty se furt ztrácíš v davu, Waldo
Vymyli ti mozek, zkus zas používat hlavu
Sám si musíš pomoct, sám si sebrat svou odvahu, no tak poď
Navaž to, zabal to, pošli to ven, skrt
Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejní maják, ay (fuck off)
Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejní maják, ay (fuck off)
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Na ruku nechci diamanty jen bižutérii (woh)
Česká republika utopie, ironie
Ty si poslušnej, běžíš když se řekne přines
Pijem přes den i v noci jak Lucie (yes)
Vrány letí spolu mezi mraky
No vy ste nás spíš vykradli jak straky (co)
Zpíváš jako slavík když na fízlech sereš strachy (strachy)
Prodal si svý kámoše ani nedostal
Ca-ca-ca-cash, fakt nevim na čem seš
Hasan, Logic, mrdat systém zažil crash (crash)
Polo+, (co, kdo) smeč, smeč
Vrána sedá k vráně a ty se furt ztrácíš v davu
Vymyli ti mozek, oni neřekli ti pravdu, ay
Sám si musíš pomoct, sám si sebrat svou odvahu, no tak poď
Navaž to, zabal to, pošli to ven, skrt
Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejní maják, ay (fuck off)
Když nefunguje systém, tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejní maják, ay (fuck off)
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Vrána k vráně, píča k píče
Když otevřete oči najdete klíč
Vrána k vráně, klíč
Vrána k vráně, píča k píče
Když otevřete oči najdete klíč
Одного разу нагору
Другий раз внизу
Таке життя
Все має свою причину
Мільйон +
Логіка
Хасан, ха-ха
Один, ага
ах
Ворона до ворона сидить, а ти постійно губишся в натовпі, Уолдо
Тобі промили мізки, спробуй знову використати свою голову
Ти повинен сам собі допомогти, сам набратися сміливості, давай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, виріжте
Якщо система не працює, лайно, ай (качайте)
Проклятий поліцейський маяк, ай (відбійся)
Якщо система не працює, лайно, ай (качайте)
Проклятий поліцейський маяк, ай (відбійся)
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Зв'яжіть, загорніть, відправте, ай, ай, ай (ай, ай)
Ніколи не ловіть нас-ай-ай
Навіть не ти, якщо ти не дурний (ай, ай)
А якщо так, то не продавайте братів
Si to odpykej-kej (ay)
Ніколи не будь кривим
Дуже боляче бачити (що)
Як ти загубився, я б (що)
Допоможу тобі з чого
Відкрийте очі, вуха
Я все ще намагаюся
Ти не розумієш (що) ти хуй
Коли ви виходите з нього, ви виграєте в лотерею (гойдалки)
Це (що це таке) моя філософія (ага)
Я сиджу в їдальні
Я почуваюся, як в Італії
Невігластво - це малярія (відбійся)
Ручне прання (відбійся)
Навколо гадюка
Ворона до ворона сидить, а ти постійно губишся в натовпі, Уолдо
Тобі промили мізки, спробуй знову використати свою голову
Ти повинен сам собі допомогти, сам набратися сміливості, давай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, виріжте
Якщо система не працює, лайно, ай (качайте)
Проклятий поліцейський маяк, ай (відбійся)
Якщо система не працює, лайно, ай (качайте)
Проклятий поліцейський маяк, ай (відбійся)
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Я не хочу, щоб на руці були діаманти, а лише прикраси (оу)
Чеська республіка утопія, іронія
Ти слухаєшся, ти біжиш, коли кажеш принести
Я п'ю день і ніч, як Люсі (так)
Ворони разом літають серед хмар
Ну ви скоріше пограбували нас, як сороки (що)
Ти співаєш як соловей, коли сраєш свої страхи (страхи)
Ти навіть свого приятеля не продав
Ca-ca-ca-cash, я справді не знаю, що ти задумав
Хасан, Логіко, бля, система зазнала збою
Поло +, (що, хто) розбити, розбити
Ворона сидить поруч з вороною, а ти постійно губишся в натовпі
Вони промивали тобі мізки, вони не сказали тобі правди, ага
Ти повинен сам собі допомогти, сам набратися сміливості, давай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, виріжте
Якщо система не працює, лайно, ай (качайте)
Проклятий поліцейський маяк, ай (відбійся)
Якщо система не працює, лайно, ай (качайте)
Проклятий поліцейський маяк, ай (відбійся)
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Зв’яжіть, загорніть, відправте, ай
Ворона до ворона, піхва до піхви
Відкривши очі, ви знайдете ключ
Ворона до ворона, ключ
Ворона до ворона, піхва до піхви
Відкривши очі, ви знайдете ключ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди