Restart - Nik Tendo, Yzomandias
С переводом

Restart - Nik Tendo, Yzomandias

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Restart , виконавця - Nik Tendo, Yzomandias з перекладом

Текст пісні Restart "

Оригінальний текст із перекладом

Restart

Nik Tendo, Yzomandias

Оригинальный текст

Mam pocit, že věci jsou tak, jak by měly bejt

Všechno se děje z nějakýho důvodu

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (woo, woo)

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (restart, restart, ya)

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat

Potřebujeme se uzdravit

Vypustit to z hlavy, na chvíli všeho nechat

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat

Na chvíli všeho nechat

Na chvíli nelze přestat

Podívej kam jsme se dostali, když se na to podíváme zpětně

Furt si jen stěžovali, nezaznamenali, že se máme fakt pěkně

Že máme jeden druhýho nám nepřišlo extra tak jako dneska

I když mam prachy, koukaj mi z vrecka

Jsem furt ve studiu, nahrávám desku

Koukám ven z okna, je tam fakt hezky

Lidi venku vypadaj jak z hororu

Vylezu na střechu a skočim dolu (jump)

I když zlomil bych si nohu, vzal bych roha

Jestli chceš můžem spolu, zkusit to znovu

Restart, «Zpátky na svojí planetu» jako Yzo

Jestli nemáš zájem, můžeš to vypnout

Switch off, utýct, jednoduchý, mám pocit, že to co říkám nevnímaj

Nebo jsou hluchý nebo jsou tupý nebo jsou hluchý

Nebo jsou tupý nebo jsou-

Hluchý nebo jsou tupý nebo jsou hluchý nebo jsou tupý

Nebo jsou hluchý, potřebujou restart

Potřebujeme restart, restart

Potřebujeme restart, restart

Potřebujeme restart, restart

Potřebujeme restart, restart

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (woo, woo)

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (restart, restart, ya)

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat

Potřebujeme se uzdravit

Vypustit to z hlavy, na chvíli všeho nechat

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat

Na chvíli všeho nechat

Na chvíli nelze přestat

Oči dokořán zavřený, Alenko vejdi do dveří

Myšlenky nemaj žádnej limit (no limit)

Master P, oči dokořán zavřený, Alenko vejdi do dveří

Myšlenky nemaj žádnej limit (no limit)

Master P, restart

Znova začíná se cyklus (dokola), na další stanici vystup (ven)

Odznova zase na cestě (pojď se mnou)

Hledej že kdo je tvůj brácha, kdo je tvá sister (ay)

Neboj se, život tě naučí, nikdo se nenarodil jako mistr (švih)

Jestli je konec začátek a začátek konec, tak jsme někde mezi (ay)

Co se ti nepovedlo, tak máš šanci to udělat znova

Přestat dělat dokola tu stejnou chybu

Je to rozhodnutí na celej život a ne na pět minut

Get it, co odejde doprava, tak vrátí se nalevo (woo)

Insomnia, insomnia, nemůžeme spát (no sleep)

Včera zemřel Pop Smoke, zejtra to můžu bejt já (nebo ty)

Přiletěl jsem na lodi, mě nedonesl čáp (woo)

Jediný, co mám, je mý slovo a mý balls (moje koule)

Venku stojí čas (čas), tam venku stojí svět

Život tě zabije, život tě zabije (seš dead), na něj si nepřijdeš (ay)

Tam venku stojí svět (svět), venku stojí čas (čas)

Historie se opakuje, věci co staly se, stanou se zas (stanou se zase)

More tak buď na to ready, život je změna, dělá si z nás prdel (hahaha)

Jolanda říkala «Čim víc se budete snažit, tim horší to bude» (je to tak)

More tak buď na to ready, život je změna, dělá si z nás prdel

(hahaha)

Jolanda říkala «Čim víc se budete snažit, tim horší to bude»

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (woo, woo)

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (restart, restart, ya)

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat

Potřebujeme se uzdravit

Vypustit to z hlavy, na chvíli všeho nechat

Potřebujeme restart, restart

Na chvíli zastavit, na chvíli přestat

Na chvíli všeho nechat

Na chvíli nelze přestat

Mam pocit, že věci jsou tak, jak by měly bejt

Všechno se děje z nějakýho důvodu

Перевод песни

Я відчуваю, що все так, як має бути

Все відбувається з певною причиною

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на деякий час, зупинись на деякий час (ву, ву)

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на деякий час, зупинись на деякий час (перезапустити, перезапустити, так)

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на мить, зупинись на мить

Нам потрібно вилікуватися

Викинь це з голови, відпусти все на деякий час

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на мить, зупинись на мить

Залиште все на деякий час

Ви не можете зупинитися на деякий час

Подивіться, куди ми повинні озирнутися

Вони просто скаржилися, не помітили, що ми дуже гарні

Те, що ми є один в одного, не відчували себе зайвими, як сьогодні

Хоч у мене є гроші, дивіться з моєї кишені

Я все ще в студії, записую платівку

Дивлюсь у вікно, там дуже гарно

Люди на вулиці схожі на жах

Я піднімаюся на дах і стрибаю вниз

Навіть якби зламав ногу, то взяв би ріг

Якщо хочете, ми можемо спробувати ще раз

Перезапустіть «Назад на вашу планету» як Yzo

Якщо ви не зацікавлені, ви можете вимкнути його

Вимкнися, тікай, просто, мені не подобається те, що я говорю

Або вони глухі, або вони тупі, або вони глухі

Або вони тупі чи...

Глухий або глухий або глухий або тупий

Або вони глухі, їм потрібен перезапуск

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на деякий час, зупинись на деякий час (ву, ву)

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на деякий час, зупинись на деякий час (перезапустити, перезапустити, так)

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на мить, зупинись на мить

Нам потрібно вилікуватися

Викинь це з голови, відпусти все на деякий час

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на мить, зупинись на мить

Залиште все на деякий час

Ви не можете зупинитися на деякий час

Заплющені очі в двері заходить Оленка

Думкам немає меж

Майстер П, широко заплющивши очі, у двері входить Оленко

Думкам немає меж

Майстер P, перезапустіть

Цикл починається знову (раунд), на наступній станції вихід (вихід)

Знову в дорогу (іди зі мною)

Шукай, хто твій брат, хто твоя сестра (ага)

Не переживай, життя навчить, ніхто не народився майстром (гойдалки)

Якщо кінець - це початок, а початок - це кінець, то ми десь між (так)

Якщо вам не вдалося, у вас є шанс зробити це знову

Припиніть робити ту саму помилку

Це рішення на все життя, а не на п’ять хвилин

Візьміть його, він іде праворуч, тому він повертається ліворуч (вуу)

Безсоння, безсоння, ми не можемо спати (не спимо)

Поп Смоук помер вчора, можливо, це буду я (чи ти) завтра

Я прибув на корабель, мене лелека не приніс (ву)

Все, що у мене є, це моє слово і мої яйця

Час стоїть зовні (час), там стоїть світ зовні

Життя вб'є тебе, життя вб'є тебе (ти мертвий), ти до нього не прийдеш (ага)

Там стоїть світ (світ), поза стоїть час (час)

Історія повторюється, речі, які відбуваються, повторюються (відбуваються знову)

Тому будьте готові, життя - це зміни, це робить нас задниками (ха-ха-ха)

Йоланда сказала: «Чим більше ви намагаєтесь, тим гірше буде» (це вірно)

Тож будьте готові, життя – це зміни, це робить нас задниками

(хахаха)

Йоланда сказала: «Чим більше ти намагаєшся, тим гірше буде»

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на деякий час, зупинись на деякий час (ву, ву)

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на деякий час, зупинись на деякий час (перезапустити, перезапустити, так)

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на мить, зупинись на мить

Нам потрібно вилікуватися

Викинь це з голови, відпусти все на деякий час

Нам потрібен перезапуск, перезапуск

Зупинись на мить, зупинись на мить

Залиште все на деякий час

Ви не можете зупинитися на деякий час

Я відчуваю, що все так, як має бути

Все відбувається з певною причиною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди