Hexe und Halunken - Harpyie
С переводом

Hexe und Halunken - Harpyie

Альбом
Blindflug
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
247520

Нижче наведено текст пісні Hexe und Halunken , виконавця - Harpyie з перекладом

Текст пісні Hexe und Halunken "

Оригінальний текст із перекладом

Hexe und Halunken

Harpyie

Оригинальный текст

Instrumental

Unter’m schwarzen Eibendach sitzen die Mannen aufgereiht

wie Götter einer fernen Zeit warten auf das Zauberweib.

Ungeduldig warten wir

was sie heut heraufbeschwört,

welch dunkle Taten sie vollbringt

ketzerisch und unerhört.

WAS fesselt mich an sie?

Ist es denn nur mehr nach mehr Fantasie?

WAS fesselt mich an sie?

Ist es denn nur mehr nach mehr Fantasie?

Böse Lieder spielt die Hexe wie in einem dunklen Traum,

fesselt uns wie kleine Jungen starr vor Angst an einen Baum.

Zieht sie uns in ihren Bann und lässt uns nicht mehr gehen.

Verstörend wie der schwarze Mann, doch wie der Tod so schön.

Instrumental

Wie schon in vergang’nen Tagen stellen wir uns ihrer Gunst,

wie im Rausch zur Sonnenwende saufen wir aus ihrer Kunst.

Uns’re Sinne wie in Wolken, fiedelt sie, vernebeln sie,

bis des letzten Mannes Wille zwinge ihn auf seine Knie.

WAS fesselt mich an sie?

Ist es denn nur mehr nach mehr Fantasie?

WAS fesselt mich an sie?

Ist es denn nur mehr nach mehr Fantasie?

Böse Lieder spielt die Hexe wie in einem dunklen Traum,

fesselt uns wie kleine Jungen starr vor Angst an einen Baum.

Zieht sie uns in ihren Bann und lässt uns nicht mehr gehen.

Verstörend wie der schwarze Mann, doch wie der Tod so schön.

Instrumental

Böse Lieder spielt die Hexe wie in einem dunklen Traum,

fesselt uns wie kleine Jungen starr vor Angst an einen Baum.

Zieht sie uns in ihren Bann und lässt uns nicht mehr gehen.

Verstörend wie der schwarze Mann, doch wie der Tod so schön.

Böse Lieder spielt die Hexe wie in einem dunklen Traum,

fesselt uns wie kleine Jungen starr vor Angst an einen Baum.

Zieht sie uns in ihren Bann und lässt uns nicht mehr gehen.

Verstörend wie der schwarze Mann, doch wie der Tod so schön.

Перевод песни

Інструментальний

Чоловіки сидять у шеренгу під чорним тисовим дахом

як боги далеких часів чекають чарівну жінку.

Чекаємо з нетерпінням

що вона придумала сьогодні

які темні вчинки вона робить

єретичним і обурливим.

ЩО мене прив'язує до неї?

Це просто більше для фантазії?

ЩО мене прив'язує до неї?

Це просто більше для фантазії?

Відьма грає злі пісні, як у темному сні,

прив’язує нас, як маленьких хлопчиків, застиглих від страху, до дерева.

Вона тягне нас під свої чари і не відпускає.

Тривожний, як чорний, але красивий, як смерть.

Інструментальний

Як і в минулі дні, ми стикаємося з їхньою прихильністю,

як у сп'яніння сонцестояння, ми п'ємо з їхнього мистецтва.

Наші почуття, як у хмарах, крутять їх, затьмарюють їх,

поки воля останнього не поставить його на коліна.

ЩО мене прив'язує до неї?

Це просто більше для фантазії?

ЩО мене прив'язує до неї?

Це просто більше для фантазії?

Відьма грає злі пісні, як у темному сні,

прив’язує нас, як маленьких хлопчиків, застиглих від страху, до дерева.

Вона тягне нас під свої чари і не відпускає.

Тривожний, як чорний, але красивий, як смерть.

Інструментальний

Відьма грає злі пісні, як у темному сні,

прив’язує нас, як маленьких хлопчиків, застиглих від страху, до дерева.

Вона тягне нас під свої чари і не відпускає.

Тривожний, як чорний, але красивий, як смерть.

Відьма грає злі пісні, як у темному сні,

прив’язує нас, як маленьких хлопчиків, застиглих від страху, до дерева.

Вона тягне нас під свої чари і не відпускає.

Тривожний, як чорний, але красивий, як смерть.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди