Der schwarze Mann - Harpyie
С переводом

Der schwarze Mann - Harpyie

Альбом
Freakshow
Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
251580

Нижче наведено текст пісні Der schwarze Mann , виконавця - Harpyie з перекладом

Текст пісні Der schwarze Mann "

Оригінальний текст із перекладом

Der schwarze Mann

Harpyie

Оригинальный текст

Schon seit langer Zeit, seit jener Mitternacht

Lieg ich ängstlich da und hab kein Auge zugemacht

Mit Angst vor’m Schlafengehen halt ich meine Wacht

Denn zur Geisterstunde passiert es Nacht für Nacht

Und wenn die Glocke schlägt, kommen Schatten aus der Wand

Die alte Spieluhr dreht sich, wie von Geisterhand

Ein Knurren aus dem Schrank, es öffnet sich die Tür

Nun ist es so weit, er ist wieder hier

Wer hat Angst vor’m schwarzen Mann?

Keiner, keiner!

Und wenn er kommt, dann laufen wir!

Wer hat Angst vor’m schwarzen Mann?

Keiner, keiner!

Und wenn er kommt, dann laufen wir!

Und ich laufe, ja ich laufe, immer, immer weiter

Und ich laufe, ja ich laufe, immer, immer weiter weg von Dir

Ich ziehe meine Decke bis über meinen Kopf

Doch sein schwarzer Schatten kriecht durch jedes kleinste Loch

Jedes gottverdammte Mal will ich aufstehen, will ich fliehen

Doch ich bleibe starr vor Angst und warte weiter nur auf ihn

Wer hat Angst vor’m schwarzen Mann?

Keiner, keiner!

Und wenn er kommt, dann laufen wir!

Wer hat Angst vor’m schwarzen Mann?

Keiner, keiner!

Und wenn er kommt, dann laufen wir!

Und ich laufe, ja ich laufe, immer, immer weiter

Und ich laufe, ja ich laufe, immer, immer weiter weg von Dir

Doch ich werd mich überwinden, über seinen Schatten springen

Suchen heimlich zu verschwinden, im Licht wird er mich niemals finden

Und ich laufe, ja ich laufe, immer, immer weiter

Und ich laufe, ja ich laufe, immer, immer weiter weg von Dir

Перевод песни

Давно, з тієї опівночі

Я лежу наляканий і не заплющив очей

Зі страху лягти спати я пильнуюсь

Бо в годину відьом це буває ніч за ніччю

А коли дзвонить, зі стіни виходять тіні

Стара музична шкатулка обертається ніби за волшебством

Гарчання з шафи, двері відчиняються

Тепер настав час, він знову тут

Хто боїться чорного?

Ніхто, ніхто!

А коли він прийде, ми побіжимо!

Хто боїться чорного?

Ніхто, ніхто!

А коли він прийде, ми побіжимо!

І я біжу, так, я біжу, завжди, завжди

І я біжу, так, я біжу, завжди, завжди далі від тебе

Я натягую свою ковдру на голову

Але його чорна тінь проповзає крізь кожну найменшу дірку

Щоразу, коли я хочу встати, я хочу втекти

Але я залишаюся скутим від страху і продовжую чекати його

Хто боїться чорного?

Ніхто, ніхто!

А коли він прийде, ми побіжимо!

Хто боїться чорного?

Ніхто, ніхто!

А коли він прийде, ми побіжимо!

І я біжу, так, я біжу, завжди, завжди

І я біжу, так, я біжу, завжди, завжди далі від тебе

Але я переможу себе, перестрибну через його тінь

Таємно прагну зникнути, на світлі він мене ніколи не знайде

І я біжу, так, я біжу, завжди, завжди

І я біжу, так, я біжу, завжди, завжди далі від тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди