Нижче наведено текст пісні Et Lys Imot Mørketida , виконавця - Hanne Krogh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hanne Krogh
Det kvile ei natt over landet i nord
Der husan e små og dær kor menneskan bor
Men tida e travel i karrige kår
Rokken svive og vævstoln går
Det lever i løa i naustet og smia
Et lys, et lys, et lys imot mørketida
Snøen ligg tung over frossen jord
Ute står mørket om fjell og om fjord
Vår herre gir livberging søtmat og sul
Når døgnan sig fræm imot advent og jul
Så støype vi lys midt i haraste ria
Et lys, et lys, et lys imot mørketida
Dagen e borte og natta e stor
Men i mørketidslandet skal høres et ord
Om sol som skal snu så det bære mot dag
Om folk som skal samles til helg og til lag
På veien til betlehem bær ho Maria
Et lys, et lys, et lys imot mørketida
Однієї ночі воно нависає над країною на півночі
Є маленькі будиночки і там живуть люди
Але час мандрує в безплідних умовах
Rokken пливе, а ткацький верстат йде
Живе в барлозі в елінгу та кузні
Світло, світло, світло проти темряви
Сніг важким лежав на мерзлій землі
Надворі темрява оточує гори та фіорд
Наш Господь дає рятівну солодку їжу та сул
Наближається день Адвенту та Різдва
Потім кидаємо свічки в середину чагарника
Світло, світло, світло проти темряви
День пройшов і ніч чудова
Але в країні темних віків слово повинно бути почуте
Про сонце, що ось-ось повернеться, щоб нести до дня
Про людей, яким доводиться збиратися на вихідні та на вечірки
По дорозі до Віфлеєму несіть ho Марію
Світло, світло, світло проти темряви
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди