No Parallels - Hands Like Houses
С переводом

No Parallels - Hands Like Houses

Альбом
Unimagine
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
217130

Нижче наведено текст пісні No Parallels , виконавця - Hands Like Houses з перекладом

Текст пісні No Parallels "

Оригінальний текст із перекладом

No Parallels

Hands Like Houses

Оригинальный текст

This is happiness, to be everything at once.

Be unblinded, be unlearned, be unbridled and unburned.

Heavy on our heels, the rocky ground we leave behind.

Tassels streaming from our necks, we cast a wake amidst the wind.

We’re the roamers to the road, barebacked, spirit and in mind.

Oh, to be free like this.

This is happiness, to be everything at once.

Be unblinded, be unlearned, be unbridled and unburned.

This is happiness.

I’m fearless and I’m free,

With the open road and the world beneath my feet.

With splinters in our teeth, we’re driven from our parallels,

Our path a prison, bound to walk where countless feet already fell.

But there’s a wildness in our heart, that we’ve forgotten in our march,

All to be free like this.

We’re branded and we’re burdened from the moment we are born.

We’re domestic and we’re discontent, and we’re grinding our gums raw.

Forget your feet and where they fall, lift your head and carry on.

No fear, just faith, no bit, just break the path and let it lead you.

Unknown, unblind, run free, run wild and leave behind what holds you down.

Heavy on our heels, the rocky ground we leave behind.

Перевод песни

Це щастя бути усім і одразу.

Будь неосліплений, будь невивченим, будь нестримним і неопаленим.

Важкий на п’ятах, кам’янистий грунт, який ми залишаємо.

Китиці стікають з наших ший, ми кидаємо покидку серед вітру.

Ми – мандрівники в дорогу, без голови, духом і розумом.

О, щоб бути вільним таким.

Це щастя бути усім і одразу.

Будь неосліплений, будь невивченим, будь нестримним і неопаленим.

Це щастя.

Я безстрашний і я вільний,

З відкритою дорогою і світом під ногами.

З осколками в зубах ми виганяємо з наших паралелей,

Наш шлях — в’язниця, яка неодмінно пройде там, де вже впала незліченна кількість футів.

Але в нашому серці є дикість, яку ми забули у своєму марші,

Все, щоб бути вільним таким чином.

Ми брендовані і обтяжені з моменту народження.

Ми домашні, ми невдоволені, і товчемо ясна сирими.

Забудьте про свої ноги і місце, де вони падають, підніміть голову і продовжуйте.

Ніякого страху, лише віра, нічого, просто зламай шлях і дозволь йому вести тебе.

Невідомий, сліпий, бігай на волю, дикій і залиш те, що тебе стримує.

Важкий на п’ятах, кам’янистий грунт, який ми залишаємо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди